Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rodi kratsa-tsagaropoulou rapporteur » (Anglais → Français) :

I would like to thank rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou and Evelyn Regner for their hard work and committed support of the Commission's proposal.

Je tiens ici à remercier les rapporteurs Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner pour leur engagement et leur soutien indéfectible à la proposition de la Commission.


I would also like to thank the rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou and Evelyn Regner for their tireless efforts and support on the Commission's proposal.

Je tiens également à remercier les rapporteurs, Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner, pour leurs efforts inlassables et leur soutien constant en faveur de la proposition de la Commission.


The European Parliament, whose Vice-President Rodi Kratsa-Tsagaropoulou has already called on the commission to act on this Macro-region, is expected to follow this up.

Il est prévu qu'un suivi de cette question soit assuré par le Parlement européen, dont la vice-présidente, Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, a déjà invité la Commission à agir dans ce domaine.


Parliamentary question by Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Vice-President of the European Parliament, to the Commission: Development of macro-regional strategies – the Adriatic and Ionian (20 April 2011)

Question parlementaire de Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Vice-présidente du Parlement européen, à la Commission: Promotion des stratégies macrorégionales - Le cas de la mer Adriatique et de la mer Ionienne (20 avril 2011)


The Committee on Employment and Social Affairs had appointed Rodi Kratsa-Tsagaropoulou rapporteur at its meeting of 11 June 2003.

Au cours de sa réunion du 11 juin 2003, la commission de l'emploi et des affaires sociales avait nommé Rodi Kratsa-Tsagaropoulou rapporteur.


The following were present for the vote: Marianne Eriksson, (acting chairwoman); Olga Zrihen Zaari and Jillian Evans (vice-presidents); Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (rapporteur); Ulla Maija Aaltonen, Armonia Bordes, Lissy Gröner, Astrid Lulling, Maria Martens, Christa Prets, Miet Smet, Sabine Zissener, Chantal Cauquil (for Geneviève Fraisse, pursuant to Rule 153(2)), and Bárbara Dührkop Dührkop (for Elena Valenciano Martínez-Orozco, pursuant to Rule 153(2)).

Étaient présents au moment du vote Marianne Eriksson, (présidente f.f.), Olga Zrihen Zaari et Jillian Evans, (vice-présidentes), Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, (rapporteur), Uma Maija Aaltonen, Armonia Bordes, Lissy Gröner, Astrid Lulling, Maria Martens, Christa Prets, Miet Smet, Sabine Zissener, Chantal Cauquil (suppléant Geneviève Fraisse, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement) et Bárbara Dührkop Dührkop (suppléant Elena Valenciano Martínez-Orozco conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement).


The Committee on Women's Rights and Equal Opportunities appointed Rodi Kratsa‑Tsagaropoulou rapporteur at its meeting of 10 July 2003.

Au cours de sa réunion du 10 juillet 2003, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a nommé Rodi Kratsa-Tsagaropoulou rapporteur.


At its meeting of 12 July 2001 the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities had appointed Rodi Kratsa-Tsagaropoulou rapporteur.

Au cours de sa réunion du 12 juillet 2001, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances avait nommé Rodi Kratsa-Tsagaropoulou rapporteur.


The following were present for the vote: Anna Karamanou (chairman), Marianne Eriksson (vice-chairman), Jillian Evans (vice-chairman), Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (rapporteur), Regina Bastos, Geneviève Fraisse, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Christa Klaß, Astrid Lulling, Thomas Mann, Maria Martens, Christa Prets, Marieke Sanders-ten Holte, Amalia Sartori, Patsy Sörensen, Helena Torres Marques, Feleknas Uca, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Sabine Zissener and María Izquierdo Rojo (for María Rodríguez Ramos).

Étaient présents au moment du vote Anna Karamanou (présidente), Marianne Eriksson (vice-présidente), Jillian Evans (vice-présidente) Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (rapporteur), Regina Bastos, Geneviève Fraisse, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Mary Honeyball, Christa Klaß, Astrid Lulling, Thomas Mann, Maria Martens, Christa Prets, Marieke Sanders-ten Holte, Amalia Sartori, Patsy Sörensen, Helena Torres Marques, Feleknas Uca, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Sabine Zissener, María Izquierdo Rojo (pour María Rodríguez Ramost).


The European Parliament has appointed Member of the European Parliament (MEP) Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (Committee on Women’s Rights) and MEP Evelyn Regner (Committee on Legal Affairs) as co-rapporteurs (draftspersons) for the proposal.

Le Parlement a désigné comme co-rapporteurs de la proposition Mmes Rodi Kratsa‑Tsagaropoulou (Commission des droits de la femme) et Evelyn Regner (Commission des affaires juridiques), membres du Parlement européen.


w