Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numerous démarches were made to governments
Roche limiit
Roche limit
State where the insolvency proceedings were opened

Traduction de «roche were also » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with the association of bilateral macular coloboma, cleft palate, and hallux valgus. It has been described in a brother and sister. Pelvic, limb and digital anomalies were also reported. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de colobome maculaire-fente palatine-hallux valgus


This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie




numerous démarches were made to governments

de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements


State where the insolvency proceedings were opened

Etat sur le territoire duquel la procédure a été ouverte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At a launch event in Brussels today, the private partners were represented by: Roch Doliveux, CEO of UCB, Henri Winand, CEO of Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, Chairman and CEO of the Safran Group, Peder Holk Nielsen, CEO of Novozymes, Jean-Marc Chery, Chief Operating Officer of STMicroelectronics, Jochen Eickholt, CEO of Divison Rail Systems, Siemens AG, Infrastructure Cities Sector, and Massimo Garbini, CEO of ENAV.

Les représentants des partenaires privés à la manifestation de lancement organisée aujourd’hui à Bruxelles étaient: Roch Doliveux, PDG d’UCB, Henri Winand, PDG de Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, PDG du groupe SAFRAN, Peder Holk Nielsen, PDG de Novozymes, Jean-Marc Chery, Directeur des opérations de STMicroelectronics, Jochen Eickholt, PDG de Siemens AG, Divison Rail Systems, Infrastructure Cities Sector et Massimo Garbini, PDG de ENAV.


One, of course, was Ernest Manning, who was such a great statesman and a Social Credit senator from Alberta; and also Doug Roche, Ron Ghitter and Walter Twinn, all of whom were Progressive Conservatives, although Doug Roche sat as an independent.

Il y a bien sûr Ernest Manning, qui fut un si grand homme d'État et qui a siégé comme sénateur du Crédit social, de même que Doug Roche, Ron Ghitter et Walter Twinn, qui étaient tous trois progressistes-conservateurs, même si Doug Roche a siégé comme indépendant.


Throughout the presidency both Minister Cowen and Minister Roche in particular were here many times. Courtesy was shown to all my colleagues.

Tout au long de cette présidence, M. Cowen et M. Roche en particulier se rendirent au Parlement à de nombreuses reprises et furent toujours accueillis avec courtoisie, à l’instar de tous mes collègues.


I can tell him that, when we were preparing the Maastricht Treaty, I had the opportunity to speak with Paco Ordóñez, who was Spanish Foreign Affairs Minister, and he told me that he carried the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase and I carried it as well, and I would recommend to Minister Roche that he carries the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase when he has to find some imaginative solution.

Je peux lui répondre que, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, j’ai eu l’occasion de parler avec M. Paco Ordóñez, le ministre espagnol des affaires étrangères de l’époque, qui m’a avoué posséder le «traité Spinelli» dans son porte-documents et que je l’avais moi aussi. Je recommanderai donc à M. Roche de mettre le «traité Spinelli» dans sa mallette s’il veut trouver une solution imaginative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can tell him that, when we were preparing the Maastricht Treaty, I had the opportunity to speak with Paco Ordóñez, who was Spanish Foreign Affairs Minister, and he told me that he carried the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase and I carried it as well, and I would recommend to Minister Roche that he carries the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase when he has to find some imaginative solution.

Je peux lui répondre que, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, j’ai eu l’occasion de parler avec M. Paco Ordóñez, le ministre espagnol des affaires étrangères de l’époque, qui m’a avoué posséder le «traité Spinelli» dans son porte-documents et que je l’avais moi aussi. Je recommanderai donc à M. Roche de mettre le «traité Spinelli» dans sa mallette s’il veut trouver une solution imaginative.


Mr Roche, usually the President should not applaud, but this time I joined my fellow Members in their applause for your words, which were very kind and thoughtful in respect of this House which has admired the work carried out by the Irish Presidency at a very difficult time.

- Monsieur Roche, en temps normal, le président ne devrait pas applaudir, mais pour cette fois, je joins mes applaudissements à ceux de mes collègues députés pour saluer les mots pleins de gentillesse et de délicatesse que vous avez prononcés à l’égard de cette Assemblée qui a admiré le travail réalisé par la présidence irlandaise dans une période très difficile.


It was indeed a memorable occasion, though I did not know that we were in Mr Roche's constituency.

En effet, l’événement fut mémorable, même si je ne savais pas que nous étions dans la circonscription de M. Roche.


Because they acted as co-leaders of the cartel -- an aggravating factor, the basic fines on ADM and Roche were increased by 35 percent.

Parce que ADM et Roche ont été les deux meneurs de l'entente - une circonstance aggravante -, le montant de base de leurs amendes a été augmenté de 35 %.


The Commission considers that Hoffmann-La Roche and BASF were joint leaders and instigators of the collusive arrangements affecting the common range of vitamin products they produced and therefore their role in the different cartels is an aggravating factor.

La Commission estime que Hoffmann-La Roche et BASF ont été les meneurs et les instigateurs des arrangements collusoires affectant la gamme de produits vitaminiques qu'elles produisent l'une et l'autre, ce qui fait du rôle qu'elles ont joué dans les différentes ententes une circonstance aggravante.


A striking feature of this complex of infringements was the central role played by Hoffmann-La Roche and BASF, the two main vitamin producers, in virtually each and every cartel, whilst other players were involved in only a limited number of vitamin products.

L'un des aspects marquants de cet ensemble d'infractions a été le rôle central joué par Hoffmann-La Roche et par BASF, les deux principaux producteurs de vitamines, dans la quasi totalité des ententes, alors que d'autres acteurs n'ont participé que pour un nombre limité de produits vitaminiques.




D'autres ont cherché : roche limiit     roche limit     roche were also     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roche were also' ->

Date index: 2025-03-23
w