Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of wrong-doing
Action for wrongful conception
Action for wrongful pregnancy
Bark up the wrong tree
Barking up the wrong tree
Be on the wrong trail
Correction for chance
Correction for guessing
Right versus wrong marking
Rights-minus-wrong formula
To run on the wrong line
To run on the wrong track
Translation
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right
W.f.
Wrong
Wrong direction running
Wrong font
Wrong fount
Wrong letter
Wrong line running
Wrong track running
Wrongful act
Wrongful conception action
Wrongful pregnancy action
Wrongful termination
Wrongful termination of an employment relationship
Wrongful-conception action

Traduction de «robillard is wrong » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


wrongful pregnancy action [ wrongful-conception action | wrongful conception action | action for wrongful pregnancy | action for wrongful conception ]

action en grossesse préjudiciable [ action pour grossesse non désirée | action fondée sur une grossesse non désirée ]


wrong direction running | wrong line running | wrong track running

acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie


act of wrong-doing | wrong | wrongful act

acte fautif | acte illégitime | acte illicite | acte répréhensible | faute | préjudice | tort


bark up the wrong tree [ be on the wrong trail | barking up the wrong tree ]

faire fausse route [ se tromper d'adresse ]


wrong fount | w.f. | wrong font | wrong letter

œil étranger | coquille | erreur de sorte


to run on the wrong line | to run on the wrong track

circuler à contre-voie


correction for guessing | correction for chance | rights-minus-wrong formula | right versus wrong marking

correction pour divination


wrongful termination of an employment relationship | wrongful termination

résiliation abusive des rapports de travail | résiliation abusive | congé abusif | licenciement abusif


wrongful act | act of wrong-doing

acte fautif | acte répréhensible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Translation] Mr. Roger Gaudet: Let us say that after reading the report Mr. Martin Cauchon sent us this morning, I am not ready to say that Ms. Robillard is wrong, because she could not spend all her time dealing with accounts, but let me say nonetheless that she was slightly wrong and that she was not able to follow the project, and neither was Mr. Cauchon because he's new.

[Français] M. Roger Gaudet: Disons qu'après avoir lu le rapport que M. Martin Cauchon nous a envoyé ce matin, je ne suis pas prêt à dire que Mme Robillard a tort, parce qu'elle n'a pas le temps de s'occuper seulement des comptes, mais je pourrais quand même dire qu'elle a un peu tort en ce qu'elle n'a pas été capable de suivre le projet, et M. Cauchon non plus parce qu'il est nouveau.


Hon. Lucienne Robillard (Minister of Industry and Minister responsible for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, Lib.): Mr. Speaker, again the member is wrong.

L'hon. Lucienne Robillard (ministre de l'Industrie et ministre responsable de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, le député a tort.


Senator LeBreton: My final supplementary concerns the former President of the Treasury Board, Ms. Robillard, one of the ministers who signed off on the incorrect or wrong answer.

Le sénateur LeBreton: Ma dernière question complémentaire concerne l'ancienne présidente du Conseil du Trésor, Mme Robillard, qui est l'une des ministres qui ont signé la réponse erronée ou fausse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'robillard is wrong' ->

Date index: 2021-03-02
w