Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roads are now much safer » (Anglais → Français) :

That community is now much safer because of the efforts of law enforcement officials and community organizations to rid the streets of certain individuals to ensure that communities were given back their streets.

Cette collectivité est maintenant beaucoup plus sûre grâce aux efforts des autorités policières et des organisations communautaires pour se débarrasser de certains individus et faire en sorte que les citoyens reprennent la jouissance de leurs rues.


I am pleased that the enforcement of EU rules to protect consumers by national authorities is bearing fruit, as some companies are now making their platforms safer for consumers; however, it is unacceptable that this is still not complete and it is taking so much time.

Je suis ravie de constater que l'action menée par les autorités nationales afin de faire respecter les règles de l'UE porte ses fruits, certaines entreprises rendant désormais leurs plateformes plus sûres pour les consommateurs; il est néanmoins inacceptable que ce processus ne soit toujours pas achevé et qu'il prenne autant de temps.


Given the expected growth of road traffic in the coming years, and the greater congestion which is likely to result, encouraging more use of short sea shipping and inland waterways seems an attractive option, especially since they generate much less pollution, are far safer and use less energy.

Compte tenu de la croissance attendue pour le trafic routier dans les années à venir, et du plus grand encombrement qui en résultera probablement, le fait d'encourager un usage plus étendu des transports maritimes à courte distance et des voies d'eau intérieures semble une option attirante, notamment parce qu'ils engendrent beaucoup moins de pollution, sont beaucoup plus sûrs et utilisent moins d'énergie.


In 1990, if there are still only two countries in the world and they're energy self-sufficient and they have the same jobs and the same consumption patterns, they're the same. Then in 2000, if this nation now imports 50% of its energy and manufactured goods, and that nation exports the goods that this nation imports, then that nation's emissions are much higher than this nation's. But this nation's global greenhouse gas footprint is either the ...[+++]

En 1990, s'il y avait eu deux pays dans le monde qui étaient autonomes sur le plan énergétique et où les emplois et les habitudes de consommation étaient identiques, et si, en 2000, le premier pays importait désormais 50 p. 100 de son énergie et de ses produits manufacturés et que le deuxième exportait ces produits vers le premier, alors les émissions du deuxième pays seraient plus élevées que celles du premier.


However, if we are speaking ideologically, then obviously the NDP would be supporting genetically modified foods because genetically modified foods are much safer and have much less herbicides than do conventionally grown products.

Cependant, si on parle d'idéologie, il est évident que le NPD appuierait la vente d'aliments génétiquement modifiés parce qu'ils sont beaucoup plus sûrs et qu'ils ont fait l'objet d'une moins grande utilisation d'herbicides que les produits cultivés de manière habituelle.


It is now much easier for workers and students to move around the European Union, to access jobs and education; it is easier to set up and run a small business; consumers are already enjoying cheaper telephone calls; significant studies have been made in terms of equality and social protection. And Europe’s commitment to the environment means a cleaner and safer world for our children and our grandchildren.

Travailleurs et étudiants peuvent maintenant se déplacer beaucoup plus facilement dans l’Union européenne pour accéder à l’emploi et à l’éducation. La création et la gestion de petites entreprises est plus facile. Les communications téléphoniques sont moins chères. D’importantes études ont été réalisées en matière d’égalité et de protection sociale. Par ailleurs, l’engagement de l’Europe envers l’environnement signifie un monde plus propre et plus sûr pour nos enfants et petits-enfants.


So many examples are before us, starting with Dr. Helen Hodges from Britain. She says categorically that adult stem cells are much safer to use and much more successful than embryonic stem cells with the risk they entail (1355) Professor Prentice in an article in the Journal of Science in 1999 reiterated the same findings.

Nous voyons tellement d'exemples, notamment le DHelen Hodges de Grande-Bretagne, qui affirme catégoriquement que les cellules souches adultes sont nettement plus sécuritaires et plus performantes que les cellules souches embryonnaires, avec tous les risques qui y sont liés (1355) Dans un article paru en 1999 dans le Journal of Science, le professeur Prentice a répété les mêmes conclusions.


Given the expected growth of road traffic in the coming years, and the greater congestion which is likely to result, encouraging more use of short sea shipping and inland waterways seems an attractive option, especially since they generate much less pollution, are far safer and use less energy.

Compte tenu de la croissance attendue pour le trafic routier dans les années à venir, et du plus grand encombrement qui en résultera probablement, le fait d'encourager un usage plus étendu des transports maritimes à courte distance et des voies d'eau intérieures semble une option attirante, notamment parce qu'ils engendrent beaucoup moins de pollution, sont beaucoup plus sûrs et utilisent moins d'énergie.


Concerning another aspect of road safety, five years ago, the federal government announced that all new motor vehicles sold in Canada were to be equipped with daytime running lights (1415) This morning, the Minister of Transport released a study that found that daytime running lights had prevented thousands of collisions, so that our roads are now much safer.

Relativement à une question connexe de sécurité routière, le gouvernement du Canada exigeait, il y a cinq ans, que des feux de jour soient installés sur tous les nouveaux véhicules vendus au Canada (1415) Ce matin, le ministre des Transports a rendu publique une étude prouvant que ces feux de jour avaient épargné des milliers de collisions et il en résulte que nos routes sont plus sécuritaires.


I would not wish my colleague Mr Ferri to take this to be a derogatory comment, I just mean to say that we still have a long way to go to reach the goal that we all have before us, notably to make our roads much safer places.

Je ne dis pas cela pour le déprécier, mon cher collègue, je veux seulement indiquer par là qu’un long chemin reste à parcourir avant d’atteindre le but que nous visons tous, c’est-à-dire rendre la circulation routière beaucoup plus sûre.




D'autres ont cherché : communities     now much     now much safer     taking so much     platforms safer     growth of road     encouraging     they generate much     far safer     down the road     they have     made down     emissions are much     have the same     genetically modified foods     safer and have     foods are much     much safer     significant studies have     cleaner and safer     much     cells are much     our roads are now much safer     make our roads     ferri to take     our roads much     roads much safer     roads are now much safer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roads are now much safer' ->

Date index: 2021-06-10
w