These factors include infrastructure, including roads, border facilities, and ports; rising operating costs, including electricity, of which surety of supply is now becoming a growing concern; and taxation and the need to accelerate the phase-out of the federal and provincial capital taxes, as these discourage investment.
On compte parmi ces facteurs l'infrastructure, dont les routes, les installations frontalières et les ports; les coûts en hausse, dont ceux d'électricité—et la sûreté des approvisionnements est une préoccupation grandissante—; la fiscalité et la nécessité d'accélérer l'élimination de l'impôt sur le capital aux échelons fédéral et provincial, parce qu'il décourage l'investissement.