Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Retrenchment from risk
Risk arising from an act of God
Risk arising from force majeure
Risks arising from an Act of God
Risks arising from circumstances beyond control
Risks arising from force majeure
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "risks from eating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
risks arising from force majeure | risks arising from an Act of God | risks arising from circumstances beyond control

risques dérivant du cas de force majeure


risk arising from force majeure | risk arising from an act of God | risks arising from circumstances beyond control

risques dérivant du cas de force majeure


management plans developing to reduce risks in aquaculture | management plans developing to reduce the risks from pests, predators and diseases | develop management plans to reduce risks in aquaculture | developing risk-reduction management plans in aquaculture

élaborer des plans de gestion pour réduire les risques en aquaculture


Assessment of Exposure and Risks Arising from Mercury-Containing Dental Amalgam [ Assessment of Mercury Exposure and Risks from Dental Amalgam ]

Évaluation de l'exposition au mercure et des risques dus aux amalgames dentaires : Rapport final


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old ag ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


risk arising from an act of God

risque dérivant du cas de force majeure


Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on the Protection of Workers from the Risks related to Exposure to Chemical, Physical and Biological Agents at Work

Comité pour l'adaptation au progrès technique - Protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail


retrenchment from risk

réduction des achats de titres à risques


Assessment and Management of Cancer Risks from Radiological and Chemical Hazards

Évaluation et gestion des risques de cancer associés aux rayonnements ionisants et aux agents chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He said that these risks arose because children's neurological, immunological, digestive and other bodily systems were still developing; that children eat more food, drink more fluids and breathe more air in proportion to their body weight than adults; that children's size and weight might diminish their protection from standard safety features; and that children's behavioural patterns may make them more susceptible to accidents because they are less able to protect themselves.

Il a ajouté que les enfants sont exposés à ces risques parce que leurs systèmes neurologique, immunitaire, digestif et autres sont encore en développement; que, proportionnellement à leur poids, les enfants mangent plus d'aliments, boivent plus de liquides et respirent plus d'air que les adultes; qu'en raison de leur taille et de leur poids, les enfants peuvent être moins bien protégés par les normes de sécurité habituelles et que, à cause de leurs habitudes de comportement, ils peuvent être plus susceptibles de subir des accidents parce qu'ils sont moins en mesure de se protéger.


Over the past few decades, several studies have investigated the links between media images, women's body image, and eating disorders. in a meta-analysis of these studies, Shelly Grabe and her colleagues noted, " Research from prospective and longitudinal designs has identified body dissatisfaction as one of the most consistent and robust risk factors for eating disorders such as bulimia" .

Au cours des dernières décennies, de nombreuses études ont examiné les liens entre l'image véhiculée dans les médias, l'image corporelle des femmes et les troubles de l'alimentation. Dans une méta-analyse de ces études, Shelly Grabe et ses collègues ont remarqué que « les approches prospectives et longitudinales dans la recherche ont révélé que l'insatisfaction à l'égard du corps est l'un des facteurs de risque les plus constants et les plus menaçants pour les troubles de l'alimentation comme la boulimie ».


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a s ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans danger est un droit universel, quel ...[+++]


Such assessment had to take into account any relevant considerations on risks and benefits, for example, weighing the possible negative impact of nitrate versus the possible positive effects of eating vegetables, such as antioxidant activities or other properties that might in some way counteract or provide a balance to the risks arising from nitrates and the resulting nitroso-compounds.

Une telle évaluation devait prendre en considération tout aspect pertinent des risques et des avantages, par exemple en mettant en balance les effets négatifs éventuels du nitrate et les effets positifs éventuels de la consommation de légumes: activités antioxydantes ou autres propriétés susceptibles de contrer ou de compenser d’une quelconque manière les risques liés aux nitrates et aux composés nitrosés auxquels ils donnent lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that statement the Panel concluded that exposure to nitrate at the current or envisaged maximum levels in spinach cooked from fresh spinach is unlikely to be a health concern, although a risk for some infants eating more than one spinach meal per day cannot be excluded.

Il ressortait de ce bilan que l’exposition aux teneurs en nitrates maximales actuelles ou envisagées présentes dans les épinards cuisinés à partir d’épinards frais n’était guère susceptible de constituer un problème pour la santé, bien que l’on ne puisse exclure un risque pour les nourrissons consommant quotidiennement plus d’un plat à base d’épinards.


Such assessment had to take into account any relevant considerations on risks and benefits, for example, weighing the possible negative impact of nitrate versus the possible positive effects of eating vegetables, such as antioxidant activities or other properties that might in some way counteract or provide a balance to the risks arising from nitrates and the resulting nitroso-compounds.

Une telle évaluation devait prendre en considération tout aspect pertinent des risques et des avantages, par exemple en mettant en balance les effets négatifs éventuels du nitrate et les effets positifs éventuels de la consommation de légumes: activités antioxydantes ou autres propriétés susceptibles de contrer ou de compenser d’une quelconque manière les risques liés aux nitrates et aux composés nitrosés auxquels ils donnent lieu.


In that statement the Panel concluded that exposure to nitrate at the current or envisaged maximum levels in spinach cooked from fresh spinach is unlikely to be a health concern, although a risk for some infants eating more than one spinach meal per day cannot be excluded.

Il ressortait de ce bilan que l’exposition aux teneurs en nitrates maximales actuelles ou envisagées présentes dans les épinards cuisinés à partir d’épinards frais n’était guère susceptible de constituer un problème pour la santé, bien que l’on ne puisse exclure un risque pour les nourrissons consommant quotidiennement plus d’un plat à base d’épinards.


In an opinion adopted in March 2011, the Scientific Committee on Consumer Safety noted that there was a low risk of acute poisoning in either children or the elderly from accidentally eating cosmetics.

Selon un avis adopté en mars 2011, le comité scientifique pour la sécurité des consommateurs a relevé que les enfants et les personnes âgées présentaient un faible risque d’intoxication aiguë en cas d’ingestion accidentelle de produits cosmétiques.


For example, if you eat a diet consisting mainly of fish from highly contaminated areas such as the Baltic, the risk is much higher than when you eat a varied diet in southern Europe.

Par exemple, une personne qui adopte un régime essentiellement composé de poisson provenant de zones fortement contaminées, telles que la mer Baltique, court un risque beaucoup plus élevé qu'une personne d'Europe méridionale qui suit un régime varié.


On the issue of whether other day-to-day consumer choices represent a greater risk, the Commissioner was blunt in his reaction, "the risks from using pepper on food, drinking chlorinated water or eating a biscuit are all personal choices.

Quant à savoir si d'autres choix quotidiens des consommateurs présentent un plus grand risque, la réaction du commissaire Flynn a été sans ambages: "les risques pris lorsqu'on utilise du poivre, boit de l'eau chlorée ou mange un biscuit sont tous des choix personnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risks from eating' ->

Date index: 2025-03-08
w