Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risk that we will see a seasonally ice-free arctic " (Engels → Frans) :

As warming continues, ice-free summers in the Arctic may occur even as soon as in the next 20 to 40 years.

À mesure que le réchauffement se poursuit, l’Arctique pourrait connaître ses premiers étés sans glace dès les vingt à quarante prochaines années.


This will also contribute to develop the EU's Arctic policy[21], for instance by identifying areas where uncertainty in water depth restricts navigation in newly ice-free waters.

Ce mécanisme contribuera aussi aux progrès de la politique de l’Union pour l’Arctique[21], en délimitant par exemple les zones où la profondeur incertaine restreint la navigation dans les eaux nouvellement libres de glace.


As warming continues, ice-free summers in the Arctic may occur even as soon as in the next 20 to 40 years.

Alors que le réchauffement planétaire se poursuit, des étés sans banquise pourraient déjà se produire dans l'Arctique dans les vingt ou quarante prochaines années.


This will also contribute to develop the EU's Arctic policy[21], for instance by identifying areas where uncertainty in water depth restricts navigation in newly ice-free waters.

Ce mécanisme contribuera aussi aux progrès de la politique de l’Union pour l’Arctique[21], en délimitant par exemple les zones où la profondeur incertaine restreint la navigation dans les eaux nouvellement libres de glace.


The increased strategic importance of the Arctic has been driven by various transnational and national processes: such as debates on global warming and the prospects for an ice-free Arctic in the summer within 20-30 years, the control over Arctic oil and gas deposits and the potential for other commercial opportunities opened by new sea routes; not least by symbolic political acts, such as the Russian decision to put a flag on the seabed of the North Pole in 2007.

L'importance stratégique accrue de l'Arctique a été renforcée par différents processus transnationaux et nationaux: citons notamment les débats sur le réchauffement climatique et les perspectives d'un été libre de glace dans l'Arctique dans les 20 ou 30 ans qui viennent, le contrôle du pétrole et des gisements de gaz de l'Arctique et autres opportunités commerciales éventuelles que de nouvelles routes maritimes permettraient d'ouvrir, sans compter les actes symboliques politiques, non moins importants, tels que la décision russe de planter un drapeau dans les fonds marins du pôle Nord, en 2007.


The Swedish International Peace Research Institute (SIPRI), among others, has already published a paper, ominously entitled ‘Ice-free Arctic’, on China’s Arctic policy.

L’Institut international de recherches sur la paix de Stockholm (SIPRI), parmi d’autres acteurs, a déjà publié un document sinistrement intitulé «L’Arctique sans glace», consacré à la politique arctique de la Chine.


· 2005-2010 has been the warmest period ever recorded in the Arctic. · The Arctic Ocean is projected to become nearly ice-free summer within the next 30 to 40 years.

· Les années 2005‑2010 ont été les plus chaudes jamais enregistrées dans la région arctique · Au cours des 30 à 40 prochaines années, l’océan arctique devrait être quasi libre de glace en été.


15. Recognises that the effects of melting ice and milder temperatures not only bear the risk of displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life, but also create opportunities for economic development in the Arctic region; acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time prot ...[+++]

15. constate que les effets de la fonte des glaces et de l'adoucissement des températures risquent certes d'entraîner le déplacement des populations autochtones et, par-là, de mettre en péril leur mode de vie, mais qu'ils créent par ailleurs des occasions de développement économique dans la région arctique; reconnaît le souhait des habitants et des autorités de la région arctique dotés de droits et de responsabilités souverains de poursuivre leur quête de développement économique durable, tout en protégeant les sources de revenu traditionnelles des peuples autochtones et les écosystèmes extrêmement sensibles de l'Arctique;


20. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures do not only carry the risk of displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but are also liable to create opportunities for economic development in the Arctic region; aAcknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time prot ...[+++]

20. constate que les effets de la fonte des glaces et de l'adoucissement des températures risquent d'entraîner le déplacement des populations autochtones, ce qui mettrait en péril leur mode de vie, mais qu'ils sont également susceptibles d'engendrer des perspectives de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et aux compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples autochtones ainsi que la nature très fragile des éco ...[+++]


I. whereas climate change in the Arctic is already such that, for instance, the Inuits will soon no longer be able to hunt using traditional methods, since the ice will be to thin to support their sleighs, and wild fauna such as polar bears, walruses and foxes risk seeing their habitats disappear,

I. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne pourront bientôt plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître ses habitats,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risk that we will see a seasonally ice-free arctic' ->

Date index: 2021-07-01
w