Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risk and institutions cannot solve " (Engels → Frans) :

However, SMEs and innovative businesses often cannot offer sufficient guarantees to obtain a loan. This situation is aggravated by the increasing reluctance of financial institutions to take risks (“Basel II” regulatory framework).

Souvent, les PME et les entreprises innovantes ne présentent néanmoins pas de garanties suffisantes pour obtenir un financement par crédit, situation accentuée par l'attitude de plus en plus hésitante des institutions financières à l'égard de la prise de risque (cadre réglementaire «Bâle II»).


At the same time, the potential impact of the failure of small institutions on the financial stability cannot be ruled out as even small institutions can create systemic risk because of their role in the wider banking system, the cumulative effects of their networks, or the contagion effect that they might create through the loss of confidence in the banking system.

Cependant, on ne peut ignorer l'impact potentiel de la défaillance de petits établissements sur la stabilité financière. En effet, même de petits établissements peuvent être à l'origine d'un risque systémique, en raison de leur rôle dans le système bancaire en général, des effets cumulatifs de leurs réseaux ou de l'effet de contagion qu'ils pourraient créer en induisant une perte de confiance dans le système bancaire.


We cannot solve the issues surrounding the accessibility of food by violating food safety requirements and putting people’s health at risk.

Nous ne pouvons pas résoudre les problèmes liés à l’accessibilité des produits alimentaires en violant les exigences en matière de sécurité alimentaire et en mettant en péril la santé des citoyens.


30. Is convinced that trade may be a powerful engine for economic growth, although trade alone cannot solve development problems; believes that the slow progress of the Doha Round negotiations is hampering the international trading system's contribution to the MDGs; stresses that a positive conclusion of the Doha Round could contribute to delivering an economic stimulus package at global level; takes note of the host of studies by UNCTAD and other institutions showing that extensive trade l ...[+++]

30. est convaincu que le commerce peut être un moteur puissant de croissance économique, même s'il ne saurait à lui seul régler les problèmes de développement; estime que la lenteur des progrès des négociations du cycle de Doha entrave la contribution du système commercial international aux OMD; souligne qu'une conclusion positive du cycle de Doha pourrait contribuer à la mise en place d'un plan de relance économique à l'échelle mondiale; prend acte du grand nombre d' ...[+++]


Since the objectives of this Directive, namely to require credit institutions and investment firms to establish remuneration policies that are consistent with effective risk management and to adjust certain capital requirements, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir imposer aux établissements de crédit et aux entreprises d’investissement d’établir des politiques de rémunération qui soient cohérentes avec une gestion efficace des risques et adapter certaines exigences de fonds propres, ne peuvent pas être réalisées de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de l’action, être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


(g) to recognise that nuclear power cannot solve the global climate problem, has serious drawbacks (e.g. major accidents, waste treatment, proliferation and terrorism risks, health and environmental impacts) and has very little support amongst EU citizens; to take legislative measures to make this sector internalise all its external costs, taking into account in particular all liabilities of power production;

g) d'admettre que l'énergie nucléaire ne constitue pas une solution aux changements climatiques mondiaux, qu'elle présente de sérieux inconvénients (accidents majeurs, traitement des déchets, risques de prolifération et de terrorisme, impact sur la santé et l'environnement) et qu'elle n'a pas la faveur des citoyens européens; d'adopter des dispositions législatives pour que ce secteur internalise l'ensemble de ses coûts externes en assumant en particulier l'ensemble des responsabilités qui découlent de la production d'électricité;


19. For transactions with a non-linear risk profile or for payment legs and transactions with debt instruments as underlying for which the credit institution cannot determine the delta or the modified duration, respectively, with an instrument model that the competent authority has approved for the purposes of determining the minimum capital requirements for market risk, the competent authority shall determine the size of the risk positions and the applicable CCRMjs conservatively.

19. Pour les transactions à profil de risque non linéaire ou les branches de paiement et les transactions ayant des titres de créance pour sous-jacents pour lesquelles l'établissement de crédit ne peut déterminer, respectivement, le delta ou la duration modifiée en utilisant un modèle approuvé par les autorités compétentes aux fins du calcul des exigences minimales de fonds propres pour risque de marché, les autorités compétentes déterminent, de façon prudente, l'ampleur des positions en risque et les multiplicateurs applicables au ri ...[+++]


The criterion cannot be the first paragraph of Article 39 C of the General Tax Code inasmuch as that provision is not applicable to financing operations by EIGs, that is to say, by structures grouping together several legal entities — as a rule financial institutions — which thus share between them the risks inherent in an operation, as opposed to a financing operation carried out by a single financial institution bearing on its own the risks ...[+++]

Il ne s'aurait s'agir de l'article 39 C, premier alinéa, du CGI, cette disposition n'étant pas applicable à une opération de financement par des GIE, c'est-à-dire par des structures regroupant plusieurs entités juridiques, en général des institutions financières, qui répartissent ainsi entre elles les risques inhérents à l'opération, par opposition à une opération de financement réalisée par une seule institution financière supportant seule les risques considérés.


20. Believes that the election of the President of the European Council cannot solve in itself all the current problems of the functioning of this Institution and could entail unforeseeable consequences on the institutional balance of the Union; the role of the President must be strictly limited to that of a chair in order to avoid possible conflicts with the President of the Commission or the Union Minister for Foreign Affairs and not to endanger their status or encroach in any way on the Co ...[+++]

20. estime que l'élection du Président du Conseil européen ne peut en soi résoudre tous les problèmes posés à l'heure actuelle par le fonctionnement de cette institution et pourrait entraîner des conséquences imprévisibles pour l'équilibre institutionnel de l'Union; que le rôle du Président doit se limiter strictement à la conduite des travaux, afin d'éviter d'éventuels conflits avec le Président de la Commission ou le ministre des affaires étrangères de l'Union et de ne pas mettre en question le statut de ces derniers et de n'empiéter en aucune façon sur le rôle de la Commission en matière de représentation à l'extérieur, d'initiative législ ...[+++]


(73) Donors cannot afford to totally abandon poor performers or difficult partnerships in particular for three main reasons: (1) for reasons of solidarity: populations should not pay the price for the lack of commitment by their governments; (2) for reasons of security, linked to the dangers of isolating a country and of leaving extremists and terrorism growing in failed states; (3) for reasons of aid effectiveness in a longer term perspective, taking into account the potentially high risks and costs associated with leaving a countr ...[+++]

(73) Les bailleurs de fonds ne peuvent se permettre de complètement abandonner les mauvais élèves ou les partenariats difficiles, en particulier pour les trois raisons suivantes: (1) pour des raisons de solidarité: les populations ne doivent pas payer le prix d'un manque d'engagement de leurs gouvernements; (2) pour des raisons de sécurité, liées aux dangers que représente le fait d'isoler un pays et de laisser l'extrémisme et le terrorisme s'installer dans des États faillis; (3) pour des raisons d'efficacité de l'aide à plus long t ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risk and institutions cannot solve' ->

Date index: 2022-05-15
w