Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risen steadily since » (Anglais → Français) :

As a consequence of the depressed growth of employment, the proportion of working-age population in jobs in the accession countries has declined steadily since the transition began while, in the EU15 the proportion has risen.

Du fait du tassement de la progression de l'emploi, la proportion de la population en âge de travailler occupant un emploi dans les futurs Etats membres n'a pas cessé de diminuer depuis le début de la transition alors que la proportion augmentait dans l'Union européenne des Quinze.


You are no doubt familiar with the National Council of Welfare's recent report, which showed that poverty rates have risen steadily since 1991.

Vous connaissez sûrement le récent rapport du Conseil national du bien-être qui montre que les taux de pauvreté ont monté régulièrement depuis 1991.


A survey conducted last year found that in my home province of Ontario, the number of seniors on housing waiting lists has risen steadily since 2004, reaching nearly 40,000 households, or one-quarter of all waiting households at the end of 2011.

Selon un sondage mené l'année dernière, dans ma province, l'Ontario, le nombre d'aînés figurant sur des listes d'attente pour un logement social est en progression constante depuis 2004, et atteint près de 40 000 ménages, soit un quart de tous les ménages en attente d'un logement à la fin de 2011.


Canada's share of inward foreign direct investment stock, that is the Canadian assets owned by non-Canadians, has risen steadily since the ICA.

On a constaté une reprise nette de l'investissement étranger. La part du Canada des stocks d'investissement direct étranger entrant, c'est-à-dire les actifs canadiens détenus par des non-Canadiens, a augmenté constamment depuis la mise en oeuvre de la loi.


As a consequence of the depressed growth of employment, the proportion of working-age population in jobs in the accession countries has declined steadily since the transition began while, in the EU15 the proportion has risen.

Du fait du tassement de la progression de l'emploi, la proportion de la population en âge de travailler occupant un emploi dans les futurs Etats membres n'a pas cessé de diminuer depuis le début de la transition alors que la proportion augmentait dans l'Union européenne des Quinze.


In Objective 5b areas, except for those in the Netherlands and the UK, unemployment has risen steadily since 1989, including during the present economic recovery, which suggests that the structural element may be becoming more important.

Dans les zones de l'objectif 5b, à l'exception de celles des Pays-Bas et du Royaume-Uni, le chômage n'a pas cessé de croître depuis 1989, même lors de la reprise économique actuelle, ce qui laisse à penser que la composante structurelle acquiert une importance plus considérable.


The number of attacks against information systems has risen steadily since the EU first adopted rules on attacks against information systems in February 2005.

La fréquence des attaques contre des systèmes d'information n'a cessé d'augmenter depuis l'adoption par l'UE des premières règles sur les attaques visant les systèmes d'information en février 2005.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risen steadily since' ->

Date index: 2025-01-11
w