Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rise to further difficulties because " (Engels → Frans) :

We feel that increasing sanctions will give rise to other difficulties because people will leave the scene of the accident.

On pense qu'en augmentant les sanctions, on se trouvera face à d'autres difficultés parce que les gens vont quitter les lieux de l'accident.


I think an important point is being raised here in the House, which is that the bill, as its stands, may cause some difficulty because it requires pictures on ballots only when the names of two or more candidates give rise to confusion.

Je pense qu'un point important a été soulevé ici à la Chambre, c'est que le projet de loi, dans sa forme actuelle, peut effectivement causer une difficulté, et c'est le fait qu'il n'exige les photographies sur les bulletins de vote que dans les cas où les noms de deux ou plusieurs candidats peuvent prêter à confusion.


– (IT) The report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council implementing the bilateral safeguard clause of the EU-Korea Free Trade Agreement is, in my view, an important instrument designed to defend European production in sectors that are currently in danger of incurring serious difficulties because of the rise in imports from Korea.

– (IT) Le rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil portant mise en œuvre de la clause de sauvegarde bilatérale de l’accord de libre-échange UE - Corée est, selon moi, un important instrument visant à défendre la production dans des secteurs qui risquent de rencontrer de graves difficultés à cause de l’accroissement des importations en provenance de Corée.


The protracted and sustained rise of global commodities presents further difficulties for the European economy, with the price of oil, steel, minerals and basic agricultural products all rising to unprecedented levels, adding to inflationary pressure.

La hausse soutenue et prolongée du prix des matières premières présente des difficultés supplémentaires pour l’économie européenne, le prix du pétrole, de l’acier, des minerais et des produits agricoles de base ayant atteint des niveaux sans précédent, en ajoutant à la pression inflationniste.


This is something which gives rise to further difficulties because Member States tend to either conduct few checks or, when they do carry out checks, do not communicate the data available to other institutions.

D'autres difficultés surgiront encore sur ce point car les États membres ont tendance soit à contrôler peu, soit, quand ils contrôlent, à ne pas transmettre les résultats des contrôles aux autres institutions.


One of the further difficulties is the fact that the gasoline taxes continue to rise.

L'une des difficultés est que les taxes sur l'essence continuent à augmenter.


– (ES) Madam President, two months ago we were debating this same report, because the agricultural alcohol problem is actually one that has arisen owing to the large amount of agricultural alcohol produced in the candidate countries for accession, because the future negotiation with the WTO may give rise to further reductions in border production, and also owing to the foreseeable growth in demand for bioethanol as fuel in the Euro ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, il y a deux mois, nous discutions déjà de ce même rapport, car le problème de l’alcool d’origine agricole est en réalité un problème qui s’est présenté suite à l’importante production d’alcool d’origine agricole dans les pays candidats à l’adhésion, à la possibilité que les prochaines négociations de l’OMC donnent lieu à des réductions supplémentaires de la production dans nos frontières et à l’augmentation prévisible de la demande de bioéthanol pour les combustibles au sein de l'Union européenne.


While the extra 15 million granted by Parliament is to be used to pay off the buildings early, thereby saving interest in the future, the extra Council expenditure will give rise to further expenditure in the future because other buildings will be rented in Brussels to house sectors such as the security policy.

Tandis que les 15 millions supplémentaires approuvés par le Parlement devraient servir au paiement anticipé des bâtiments, ce qui épargnera le paiement d'intérêts à l'avenir, la dépense supplémentaire du Conseil entraînera de nouvelles dépenses à l'avenir car de nouveaux bâtiments seront loués à Bruxelles, par exemple pour le secteur de la politique de sécurité.


An Italian citizen residing in France with his family since 1958 (from the age of four) was ordered to leave France in 1995 because of criminal convictions for theft, even though he was already released from prison in 1992 and had continued to reside in France in the meantime without causing any further difficulties.

En 1995, un ressortissant italien résident en France avec sa famille depuis 1958 (depuis l'âge de quatre ans) s'est vu ordonner de quitter le pays au motif de condamnations pénales pour vol, bien que sa sortie de prison remonte à 1992 et qu'il soit resté depuis lors en France sans avoir de nouvelles difficultés avec la justice.


It is clear that Germany's control measures have run into particular difficulties because of the very high density in the zone and the fact that the current strain of the virus can give rise to cases that are clinically non-apparent or atypical.

Il semble évident que les mesures de contrôle de la PPC par la RFA ont rencontré des difficultés spécifiques suite à l'introduction de la maladie dans ces zones à très haute densité ainsi que par le fait que la souche actuelle du virus peut entraîner des cas cliniquement inapparents ou atypiques.


w