Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rise to discuss how our government » (Anglais → Français) :

I am pleased to rise to discuss how our government plans to strengthen the value of Canadian citizenship.

Je suis très heureux de parler de la façon dont le gouvernement envisage d'accroître la valeur de la citoyenneté canadienne.


Mr. Chair, it is a great honour to be here this evening to discuss how our government has lowered taxes for seniors and has strengthened Canada's retirement income system.

Monsieur le président, je suis très honoré de participer à la discussion de ce soir afin de parler des mesures prises par le gouvernement pour alléger le fardeau fiscal des aînés et renforcer le système de revenu de retraite canadien.


A better mix of instruments : A staff working paper is presented alongside this report which reviews the tools available to shape, manage and deliver single market policies, and discusses how best results can be achieved at all levels of governance.

Mieux combiner les instruments : un document de travail des services de la Commission qui accompagne le présent rapport passe en revue les outils disponibles pour concevoir, mettre en œuvre et exploiter les politiques du marché unique et envisage la manière d’obtenir les meilleurs résultats possibles à tous les niveaux de gouvernement.


On October 21, the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism and I met with more than 30 leaders of the Coptic community on Parliament Hill to discuss how our government could help protect Coptic Christians here and in Egypt.

Le 21 octobre, le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme et moi avons rencontré une trentaine de dirigeants de la communauté copte sur la Colline du Parlement afin de discuter des moyens que notre gouvernement peut mettre en œuvre pour protéger les coptes au Canada et en Égypte.


* initiate discussion with Member States, other donors and forested countries on the role of forests during conflicts and in pre- and post- conflict situations, and how this can best be taken into account in work related to forest law enforcement and governance.

* engagera une discussion avec les États membres, ainsi qu'avec d'autres donateurs et pays producteurs de bois, sur le rôle des forêts au cours des conflits et dans les situations qui précèdent et qui suivent les conflits, de même que sur la meilleure façon de prendre en compte ce rôle dans les actions liées à l'application des réglementations forestières et à la gouvernance.


Based on the experience of the first European Semester of Europe 2020, the Commission will discuss with Member States and other institutional and non-institutional actors, how to best adapt the working methods of the Social Open Method of Coordination to the new governance of Europe 2020.

Compte tenu de l’expérience acquise à la suite du premier semestre européen de la stratégie Europe 2020, la Commission examinera en collaboration avec les États membres et les autres acteurs institutionnels et non institutionnels les moyens d’adapter au mieux les modalités actuelles de la MOC sociale à la nouvelle gouvernance d’Europe 2020.


Mr. Speaker, I am pleased to rise today to lend our government's support to my hon. colleague, the member for Bruce—Grey—Owen Sound, and to take a few minutes to discuss what I believe is an important subject for all Canadians.

Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui pour donner l'appui du gouvernement à mon collègue, le député de Bruce—Grey—Owen Sound, et de prendre quelques minutes pour parler d'une question qui, à mon avis, est importante pour tous les Canadiens.


Ahead of the meeting of Heads of State or Government in Malta on 3 February 2017, the Commission and the High Representative/Vice-President have today set out their contribution to the discussion on how to better manage migration and save lives along the Central Mediterranean route.

En vue de la réunion des chefs d'État ou de gouvernement qui se tiendra à Malte le 3 février 2017, la Commission et la Haute Représentante/Vice-présidente ont présenté aujourd'hui leur contribution aux discussions relatives à la façon de mieux gérer la migration et de sauver des vies le long de la route de la Méditerranée centrale.


The high-level meeting provided a platform to discuss three main issues: how to improve integration policies; how to address the rise of populism and intolerance; and, how to build more cohesive societies.

La réunion de haut niveau a fourni une plateforme pour débattre de trois grandes questions: comment améliorer les politiques d'intégration, comment faire face à la montée du populisme et de l'intolérance, et comment bâtir des sociétés plus solidaires.


As the October European Council will focus on economic governance following the final report of the task force chaired by President Herman Van Rompuy, the participants had the opportunity to discuss how economic governance can best be designed to ensure that the EU fosters jobs and growth in the EU.

Le Conseil européen devant s'intéresser principalement lors de sa réunion d'octobre à la gouvernance économique, à la suite du rapport final établi par le groupe de travail présidé par M. Herman Van Rompuy, son président, les participants ont eu l'occasion d'examiner comment la gouvernance économique peut être conçue au mieux pour que l'UE favorise les emplois et la croissance sur son territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rise to discuss how our government' ->

Date index: 2025-08-17
w