The time then is ripe for reflection on the future development of the AFSJ, and the European Parliament therefore calls on the Commission to initiate a wide-ranging debate involving all interested parties, including, in particular, judges and practitioners.
L’heure est donc venue de réfléchir au développement futur de l’ELSJ, c’est pourquoi le Parlement européen demande à la Commission d’entamer un large débat réunissant toutes les parties intéressées, y compris, en particulier, les magistrats et les praticiens du droit.