Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferencie on the Planet Earth
Earth Summit
Earth Summit 2002
Rio + 10
Rio 92
Rio Summit
Rio+10 Summit
The Rio Earth Summit
UN Conference on Environment and Development
UNCED
WSSD
World Environment Conference
World Summit on Sustainable Development

Traduction de «rio summit have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


Conferencie on the Planet Earth | Earth Summit | Rio Summit | UN Conference on Environment and Development | UNCED [Abbr.]

Conférence de la Terre | Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Sommet de la Terre




The Rio Earth Summit: summary of the United Nations conference on Environment and Development [ The Rio Earth Summit ]

Le Sommet de la terre de Rio : sommaire de la conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement [ Le Sommet de la terre de Rio ]


World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]

Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]


Earth Summit | World Environment Conference | Rio 92 [Abbr.]

Sommet de la Terre


Rio + 10 | World Summit on Sustainable Development | WSSD [Abbr.]

Rio + 10 | Sommet mondial sur le développement durable | SMDD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the international level, resilience and disaster risk reduction have been featured as a key theme in international summits such as the Rio Summit on sustainable development in 2012, or the G20 initiatives on disaster risk management and the development of a methodological framework intended to help governments in developing more effective DRM strategies and, in particular, financial strategies, building on strengthened risk assessment and risk financing[19].

Au niveau international, la résilience et la réduction des risques de catastrophes ont été un thème de discussion majeur lors des sommets internationaux tels que le sommet de Rio sur le développement durable en 2012, ou dans le cadre des initiatives du G20 sur la gestion des risques de catastrophes et l’élaboration d’un cadre méthodologique destinées à aider les gouvernements à concevoir des stratégies plus efficaces en matière de GRC, en particulier en matière financière, en faisant fond sur le renforcement de l’évaluation des risques et de leur financement[19].


A. whereas although progress towards sustainable development has been made since the Rio Summit in 1992 and the Johannesburg Summit in 2002, considerable implementation gaps and challenges still remain, while many commitments by the international community have not yet been fully met;

A. considérant que, malgré les progrès accomplis sur la voie du développement durable depuis le sommet de Rio en 1992 et celui de Johannesbourg en 2002, d'énormes difficultés et des disparités considérables au niveau de la mise en œuvre subsistent, tandis que de nombreux engagements pris par la communauté internationale ne sont pas encore pleinement respectés;


having regard to the declarations of the six Summits of Heads of State and Government of the European Union and Latin America and the Caribbean held to date in Rio de Janeiro (28 and 29 June 1999), Madrid (17 and 18 May 2002), Guadalajara (28 and 29 May 2004), Vienna (12 and 13 May 2006), Lima (16 and 17 May 2008) and Madrid (18 May 2010),

vu les déclarations adoptées à ce jour à l'issue des six sommets des chefs d'État et de gouvernement de l'Amérique latine et des Caraïbes (ALC) et de l'Union européenne, qui se sont tenus successivement à Rio de Janeiro (28 et 29 juin 1999), Madrid (17 et 18 mai 2002), Guadalajara (28 et 29 mai 2004), Vienne (12 et 13 mai 2006), Lima (16 et 17 mai 2008) et Madrid (18 mai 2010),


B. whereas the expectations raised at the Rio Summit in 1992 have not been realised, the commitments have not been honoured, substantial obstacles will have to be overcome and concrete policies will have to be outlined if the Johannesburg Summit is to lead to concrete action to make sustainable development a reality,

B. considérant que les attentes suscitées par le sommet de Rio en 1992 n'ont pas été comblées, que les engagements pris n'ont pas été honorés, que des obstacles considérables devront être surmontés et que des politiques concrètes devront être définies pour que le sommet de Johannesburg débouche sur des actions concrètes visant à faire du développement durable une réalité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the expectations raised at the Rio Summit in 1992 have not been realised, the commitments have not been honoured and substantial obstacles will have to be overcome and concrete policies will have to be outlined if we want to see that the Johannesburg Summit leads to concrete action to make sustainable development a reality,

B. considérant que les attentes suscitées par le sommet de Rio en 1992 n'ont pas été comblées, que les engagements pris n'ont pas été honorés, que des obstacles considérables devront être surmontés et que des politiques concrètes devront être définies pour que le sommet de Johannesburg débouche sur des actions concrètes visant à faire du développement durable une réalité,


K. whereas the constraints acting on the environment and on the stock of natural resources have continued to increase since the Rio Summit, whereas the exploitation of many resources exceeds the ability of those resources to replenish themselves, whereas in 1996, 25% of the world's approximately 4630 mammal species, 11% of the 9675 bird species and 15% of all flowering plant species were at significant risk of total extinction (IUCN, 1996). 70% of the fish stocks on the pl ...[+++]

K. considérant que les contraintes s'exerçant sur l'environnement et sur la base de ressources naturelles ont continué d'augmenter depuis le Sommet de Rio, que l'exploitation de nombreuses ressources est supérieure aux capacités de renouvellement de celles-ci, et, qu'en 1996, 25 % des quelques 4 630 espèces de mammifères, 11 % des 9 675 espèces d'oiseaux et 15 % de toutes les plantes à fleurs que compte la planète étaient menacés d'extinction totale (UICN, 1996), que l'état de 70 % des stocks de poisson de la planète ne permet pas une ...[+++]


D. whereas at the Rio Earth Summit in 1992 governments agreed that the main challenge for industrialised countries is to change their unsustainable patterns of production and consumption; whereas governments, nine years after the Rio Summit, have not succeeded in halting the unsustainable trends, of which climate change is one of the most pronounced,

D. considérant que les États ont reconnu, lors du Sommet de la terre organisé en 1992 à Rio, que le principal défi que les pays industrialisés devaient relever consiste à modifier leurs modes de production et de consommation incompatibles avec le développement durable et qu'ils n'ont pas réussi, neuf ans après le sommet de Rio, à enrayer les évolutions non durables, au premier rang desquelles le changement climatique,


* The need to respond to concerns and challenges that have evolved in the decade between the World Summits on Sustainable Development in Rio in 1992 and Johannesburg in 2002.

* la nécessité de répondre aux préoccupations et aux défis apparus pendant la décennie qui s'est écoulée entre le Sommet mondial sur le développement durable de Rio en 1992 et celui de Johannesburg en 2002.


2.1.1. Since 1996 the EU, MERCOSUR and Chile have maintained an institutionalised dialogue, which has to date taken the form of five meetings between the ministers for external relations of the EU, MERCOSUR and Chile, as well as a meeting between the Heads of State and Government prior to the Rio de Janeiro Summit. Since 1998 the political dialogue has also included meetings of senior officials.

2.1.1. Depuis 1996, l'UE entretient avec le Mercosur, d'une part, et le Chili, d'autre part, un dialogue politique institutionnalisé. Jusqu'à présent, afin de développer ce dialogue, les ministres des Relations extérieures des différentes parties se sont rencontrés à cinq reprises, tandis que les chefs d'État et de gouvernement ont participé à une réunion organisée dans la perspective du sommet de Rio de Janeiro.


The major global conferences of the nineties such as Rio (sustainable development), Beijing (role of women), Cairo (population), Copenhagen (social development), Rome (World Food Summit) and Istanbul (HABITAT) have helped to shape a set of international development targets, which have again been emphasised by the Millennium Declaration adopted by the Millennium Summit held in September 2000.

Les grandes conférences mondiales des années quatre-vingt-dix telles que celle de Rio (développement durable), de Pékin (rôle des femmes), du Caire (population), de Copenhague (développement social), de Rome (sommet mondial de l'alimentation) et d'Istanbul (Habitat) ont contribué à la formulation d'objectifs internationaux de développement, réaffirmés par la déclaration du millénaire adoptée par le Sommet du millénaire qui s'est tenue en septembre 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio summit have' ->

Date index: 2022-08-09
w