Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rimouski than with sainte-catherine » (Anglais → Français) :

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Dufferin Avenue with de la Côte-Saint-Luc Road; thence generally westerly and generally southwesterly along the southeasterly limit of the former City of Hampstead and the southeasterly limit of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Montréal-Ouest and Lachine; thence southwesterly, generally northwesterly and northeasterly along the southeasterly, southwesterly and northwesterly limits of the ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Dufferin avec le chemin de la Côte-Saint-Luc; de là généralement vers l’ouest et généralement vers le sud-ouest suivant la limite sud-est de l’ancienne ville de Hampstead et la limite sud-est de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Montréal-Ouest et de Lachine; de là vers le sud-ouest, généralement vers le nord-ouest et vers le nord-est suivant les limites sud-est, sud-ouest et nord-ouest de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Lachine et de Saint-Laurent; de là vers le nord-est suivant la limite sud-est de l’ancienne ville de Saint-Laurent jusqu’à ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the northeasterly limit of the former City of Westmount with Cedar Avenue; thence generally westerly along the northeasterly and northwesterly limits of the former City of Westmount to de Kingston Road; thence northwesterly in a straight line to the intersection of de Kingston Road with Cedar Crescent; thence northwesterly along said crescent to Queen-Mary Road; thence southwesterly along said road to Victoria Avenue; thence no ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-est de l’ancienne ville de Westmount avec l’avenue Cedar; de là généralement vers l’ouest suivant les limites nord-est et nord-ouest de l’ancienne ville de Westmount jusqu’au chemin de Kingston; de là vers le nord-ouest en ligne droite jusqu’à l’intersection du chemin de Kingston avec le croissant Cedar; de là vers le nord-ouest suivant ledit croissant jusqu’au chemin Queen-Mary; de là vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’à l’avenue Victoria; de là vers le nord-ouest suivant ladite avenue jusqu’au chemin de la Côte-Sainte-Catherine; de là v ...[+++]


We hope that the action plan, which will focus on economic development and the need to increase tourist traffic, will be sensitive to the needs of local communities and provide for new facilities that will accommodate a growing number of visitors to our region, especially by building in close cooperation with the Quebec government a highway between Baie-Sainte-Catherine and Petit-Saguenay so that visitors will not have to drive through Saint-Siméon to ...[+++]

Nous espérons que dans l'élaboration du plan d'action, qui va faire allusion au développement économique et à l'augmentation de l'achalandage, on sera sensible aux désirs de nos communautés locales, entre autres, de mettre en branle de nouvelles infrastructures pour augmenter le nombre de touristes dans notre région, particulièrement, le lien routier qui va nécessiter beaucoup de collaboration avec le gouvernement du Québec, le lien routier, dis-je, entre Baie-Sainte-Catherine et Petit-Saguenay qui n'obligerait pas tous les touristes ...[+++]


I am sure that she is much more familiar with Saint-Germain Street in Rimouski than with Sainte-Catherine Street in Montreal.

Je suis sûr qu'elle connaît beaucoup mieux la rue Saint-Germain à Rimouski que la rue Sainte-Catherine!


In a riding like mine, there are six ferries: the Île-aux-Coudres-to-Saint-Joseph-de-la-Rive ferry, the Rivière-du-Loup-to-Saint-Siméon ferry, the Tadoussac-to-Baie-Sainte-Catherine ferry, the Escoumins-to-Trois-Pistoles ferry, the Forestville-to-Rimouski ferry, and the Baie-Comeau-to-Matane-and-Godbout ferry.

Dans un comté comme le mien, il y a six traversiers. Il y a celui de l'île aux Coudres à Saint-Joseph-de-la-Rive; celui de Rivière-du-Loup à Saint-Siméon; celui de Tadoussac à Baie-Sainte-Catherine; celui des Escoumins à Trois-Pistoles; celui de Forestville à Rimouski et, enfin, celui de Baie-Comeau à Matane et Godbout.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rimouski than with sainte-catherine' ->

Date index: 2025-05-02
w