Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetary restraint
Budgetary rigour
Concept of rigour
Fiscal honesty of taxpayers
Honesty
No legacy is so rich as honesty
RAISE
Rigour
Rigourous Approach to Industrial Software Engineering
Scholarliness
Scientific rigor
Scientific rigour

Traduction de «rigour and honesty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rigourous Approach to Industrial Software Engineering | RAISE [Abbr.]

Approche rigoureuse du logiciel industriel | RAISE [Abbr.]


budgetary restraint | budgetary rigour

rigueur budgétaire


scientific rigor | scientific rigour | scholarliness

rigueur scientifique






fiscal honesty of taxpayers

moralité fiscale des contribuables


No legacy is so rich as honesty

Il n'est pas d'héritage aussi riche que la vertu


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They did so with great rigour and honesty.

Ils l'ont fait avec beaucoup de rigueur et beaucoup d'honnêteté.


I do not doubt his intellectual rigour and honesty, but does he not see that polls clearly show that what you are proposing, better senators for example, pales in comparison to what is being called for by the 78% of Canadians who are against the status quo?

Je ne doute pas de sa rigueur intellectuelle et personnelle, mais ne trouve-t-il pas que les sondages indiquent bien que ce que vous proposez, comme de meilleurs sénateurs, est bien peu relativement à 78 % des Canadiens qui sont contre le statut quo actuel?


The board of the Old Port of Montreal assumes all these responsibilities with rigour and honesty.

Le conseil d'administration de la Société du Vieux-Port de Montréal assume toutes ces responsabilités avec rigueur et probité.


More than anyone, the Minister of National Defence has a duty to conduct himself with absolute rigour and honesty in the performance of his ministerial duties, which involve protecting the safety of Canadians.

Mentionnons que le ministre de la Défense nationale a le devoir, plus que quiconque, d'adopter une rigueur sans équivoque et une droiture dans l'exercice de ses fonctions ministérielles en assurant, entre autres, la sécurité nationale des Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Its authority, prestige and capacity to influence will depend essentially on the rigour and honesty with which it is drawn up.

Son autorité, son prestige ainsi que son influence dépendent en grande partie de sa rigueur et de son honnêteté.


If you truly believe that, then there is quite a problem of intellectual rigour and honesty.

Si vraiment vous croyez cela, il y a un sacré problème de rigueur et d'honnêteté intellectuelle.


From the objective viewpoint, I believe my performance of my duties will be independent if I undertake them with intellectual honesty and rigour as regards the criteria to be applied, operating professional standards of budgetary control while abstaining from any activity other than total dedication to the Court.

D'un point de vue objectif, ma fonction sera selon moi indépendante si je travaille avec rigueur et honnêteté intellectuelle sur les critères à appliquer, en suivant les règles professionnelles du contrôle budgétaire et en évitant toute activité autre que celle de me consacrer pleinement à la Cour.


Madam President, I shall conclude by offering my thanks: firstly to my colleague, Iñigo Méndez de Vigo, for his experience, his competence and also for the honesty and rigour with which he worked on this project. Next, I wish to thank all of my colleagues in the Committee on Constitutional Affairs and its Chairman, Giorgio Napolitano for the exemplary way in which he led the committee’s work throughout.

Madame la Présidente, je termine par les remerciements d'usage : premièrement, je remercie notre collègue Iñigo Méndez de Vigo, pour l'expérience, la compétence, l'intelligence, mais aussi l'honnêteté et la rigueur dont il a fait preuve dans ce travail ; ensuite, les collègues de la commission des affaires constitutionnelles et tout particulièrement son président Giorgio Napolitano, pour la manière exemplaire avec laquelle il a toujours conduit les travaux.


The Treaty of Nice, which the Méndez de Vigo report tackles and comments on with great honesty and rigour, is first of all a substantial political choice by a Europe which is finally reunited on the question of its founding values of democracy, freedom, solidarity and culture.

Le traité de Nice, que le rapport Méndez de Vigo aborde et commente avec beaucoup d'honnêteté et de rigueur, est d'abord le choix politique considérable d'une Europe enfin réunifiée sous ses valeurs fondatrices de démocratie, de liberté, de solidarité et de culture.




D'autres ont cherché : budgetary restraint     budgetary rigour     concept of rigour     fiscal honesty of taxpayers     honesty     rigour     scholarliness     scientific rigor     scientific rigour     rigour and honesty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rigour and honesty' ->

Date index: 2023-09-21
w