Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rights which were already part » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain

les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
financial instruments that, on maturity, give the holder, under a formal agreement, either the unconditional right to acquire or the discretion as to his right to acquire, shares to which voting rights are attached, already issued, of an issuer whose shares are admitted to trading on a regulated market;

des instruments financiers qui, à l’échéance, lui donnent, en vertu d’un accord formel, soit le droit inconditionnel d’acquérir, soit la faculté d’acquérir des actions auxquelles sont attachés des droits de vote et déjà émises, d’un émetteur dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé;


Prior to the MoU, Internet Platforms and Rights Owners were already taking action against online offers of counterfeit goods, but as a result of the Stakeholders’ Dialogue starting up, a general awareness emerged that more could be achieved.

Avant le protocole d’accord, les plateformes internet et les titulaires des droits avaient déjà entrepris de lutter contre l’offre en ligne de produits de contrefaçon, mais le dialogue entre parties intéressées a entraîné une prise de conscience générale de la possibilité d'aller plus loin.


Yet Colombia is already part of GSP+, which includes a human rights clause. The latter has never been invoked by the EU, and Community leaders, NGO staff and activists continue to be assassinated in Colombia.

Or, bien que la Colombie soit déjà partie au SPG+, qui comporte une clause relative aux droits de l'homme, celle-ci n'a jamais été invoquée par l'Union européenne, et des personnalités locales, des agents d'ONG et des militants sont encore assassinés en Colombie.


‘The conditions listed in this Annex provide the maximum list of conditions which may be attached to general authorisations (Part A), rights to use radio frequencies (Part B) and rights to use numbers (Part C) as referred to in Article 6(1) and Article 11(1)(a), within the limits allowed under Articles 5, 6, 7, 8 and 9 of Directive 2002/21/EC (the Framework Directive)’.

«La présente annexe contient la liste exhaustive des conditions pouvant être attachées aux autorisations générales (partie A), aux droits d’utilisation des radiofréquences (partie B) et aux droits d’utilisation des numéros (partie C), visées à l’article 6, paragraphe 1, et à l’article 11, paragraphe 1, point a), dans les limites autorisées par les articles 5, 6, 7, 8 et 9 de la directive 2002/21/CE (directive “cadre”)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now this objective has been reached and even if this exercise mainly aimed at making rights which were already part of the European Union “acquis” visible, such transparency will be an essential step forward in the relationship between the Union and its citizens, the EU judiciary and the legislature, the EU and its Member States, as well as the EU and the Council of Europe.

Cet objectif a été atteint et même si cette démarche visait principalement à donner plus de visibilité à des droits faisant déjà partie de l'acquis de l'Union européenne, cette transparence marquera une étape essentielle dans les relations de l'Union avec ses citoyens, du pouvoir judiciaire communautaire avec son assemblée législative, de l'UE avec ses États membres, ainsi que de l'UE avec le Conseil de l'Europe.


All of the previous EU enlargements were carried out in accordance with the principle that the same conditions which applied to the countries that were already part of the EU should apply to the new members.

Tous les élargissements précédents de l’UE ont eu lieu dans le respect du principe qu’il faut appliquer aux nouveaux membres les mêmes conditions dont bénéficient les États déjà membres de l’UE.


All of the previous EU enlargements were carried out in accordance with the principle that the same conditions which applied to the countries that were already part of the EU should apply to the new members.

Tous les élargissements précédents de l’UE ont eu lieu dans le respect du principe qu’il faut appliquer aux nouveaux membres les mêmes conditions dont bénéficient les États déjà membres de l’UE.


[1] E.g. Case 29/69, Stauder v..City of Ulm[1969] ECR 419 in which the ECJ accepted that Community law should not override nationally protected human rights, and Nold v. Commission [1974] ECR 491, in which the ECJ held that "fundamental rights form an integral part of the general principles of law, the observance of which it ensures" (para.13).

[1] Par exemple, dans l'affaire 29-69, Stauder/Ville d'Ulm, Recueil 1969, p. 419, dans laquelle la Cour a conclu que le droit communautaire ne saurait l'emporter sur les droits de l'homme protégés au niveau national, et dans l'affaire Nold/Commission, Recueil 1974, p. 491, dans laquelle la Cour déclare que «les droits fondamentaux font partie intégrante des principes généraux du droit dont elle assure le respect» (point 13).


The conditions listed in this Annex provide the maximum list of conditions which may be attached to general authorisations (Part A), rights to use radio frequencies (Part B) and rights to use numbers (Part C) as referred to in Article 6(1) and Article 11(1)(a).

La présente annexe contient la liste exhaustive des conditions pouvant être attachées aux autorisations générales (partie A), aux droits d'utilisation des radiofréquences (partie B) et aux droits d'utilisation des numéros (partie C), visées à l'article 6, paragraphe 1, et à l'article 11, paragraphe 1, point a).


However, it would seem that the new directive is limited almost exclusively to the tasks, roles and responsibilities of the self-employed and does not evaluate sufficiently the growth in illegal trafficking which is, sadly, linked to uncontrolled and uncontrollable mass migration, particularly in the Balkans, which has consequences not only in purely financial terms but also in the wider social context in the countries which are already part of the Europea ...[+++]

Il semblerait toutefois que la nouvelle directive s'arrête presque exclusivement sur les devoirs, rôles et responsabilités des professions libérales et ne se penche pas assez sur l'apparition de trafics illicites tristement liés à des phénomènes de migration en masse incontrôlés et incontrôlables, en particulier dans les Balkans. Ces trafics ont des conséquences non seulement financières mais aussi sociales dans les pays déjà membres de l'Union européenne. Il serait, partant, opportun et nécessaire de disposer des résultats des travaux du groupe de travail sur le blanchiment d'argent.




D'autres ont cherché : rights which were already part     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights which were already part' ->

Date index: 2023-01-26
w