Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trading rights that were improperly generated

Vertaling van "rights were worth " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA

Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA


Exchange of Letters to Safeguard the Rights of Bona Fide Holders of Bonds of Canada that were looted from their Netherlands Owners during World War II

Échange de Lettres visant à sauvegarder les droits de détenteurs de bonne foi d'obligations du Canada qui ont été volées à leur propriétaires néerlandais pendant la Deuxième Guerre mondiale


trading rights that were improperly generated

vente de permis émis sans contrepartie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cindy Silver, a Vancouver lawyer, points out that the dignity and worth of both individuals and families in a free society were prominent in the Canadian Bill of Rights, but any reference to the family was omitted from the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

Cindy Silver, une avocate de Vancouver, fait remarquer que la dignité et la valeur des individus et des familles dans une société libre figurent en bonne place dans la Déclaration canadienne des droits, mais que toute référence à la famille a été omise dans la Charte canadienne des droits et libertés.


Mr. Bill Casey: If Canadian were to fail, those shares would be worth zero, right?

M. Bill Casey: Si Canadien faisait faillite, ces actions perdraient toute valeur, n'est-ce pas?


The complaint also shows that the GOC paid the same price as other investors despite its shares were worth less as they had different rights and prospects than the shares sold to other shareholders.

La plainte montre également que les pouvoirs publics chinois ont payé le même prix que d'autres investisseurs bien que leurs parts aient eu une moindre valeur, puisqu'elles étaient assorties de droits et perspectives moindres que les actions vendues à d'autres actionnaires.


Long before our charter, we were signatories to the Charter of the United Nations. As a signatory to the UN charter, we reaffirmed our “faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small..”.

Bien avant l'adoption de la Charte, nous étions signataires de la Charte des Nations Unies, par laquelle nous avons réaffirmé « notre foi dans les droits fondamentaux de l'homme, dans la dignité et la valeur de la personne humaine, dans l'égalité de droits des hommes et des femmes, ainsi que des nations, grandes et petites [.] ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is worth remembering that Italy’s nuclear power stations were shut down following a rescinding referendum in 1987, perhaps rightly so, although that has gradually placed us in a situation of dependence on foreign sources of energy.

Il faut se rappeler que les centrales nucléaires italiennes ont été fermées à la suite d’un référendum d’abrogation en 1987, peut-être à juste titre, bien que cela nous ait progressivement mis dans une situation de dépendance par rapport aux sources d’énergie étrangères.


If the truth be told, however, in many cases human rights clauses in EU agreements with third countries have not been worth the paper they were written on.

À vrai dire, cependant, ces clauses reprises dans les accords de l’Union avec des pays tiers ne valaient pas même, dans de nombreux cas, le papier sur lequel elles étaient écrites.


It is worth considering the political and moral predicament in which we would find ourselves if we were to keep silent about Guantanamo, when we would no longer be able to maintain any credibility in our dealings with those states where we are trying to promote human rights.

Il convient de réfléchir à la situation difficile dans laquelle nous nous retrouverions sur les plans politique et moral si nous gardions le silence à propos de Guantanamo: nous ne pourrions plus garantir notre crédibilité dans nos négociations avec les États où nous nous efforçons de promouvoir les droits de l’homme.


This ‘banana dispute’ has poisoned relations between the USA and the European Union for the last eight years and in March 1999, trade-retaliation measures costing nearly EUR 205 million were imposed, whilst in 2000, Ecuador secured the right from the WTO to inflict sanctions worth EUR 220 million on the European Union.

Ce "contentieux de la banane" a envenimé les relations entre les Etats-Unis et l'Union européenne pendant 8 ans et des mesures de rétorsion commerciale ont été imposées, en mars 1999, pour un montant proche de 205 millions d'euros. L'Equateur a également obtenu, en 2000, auprès de l'OMC la possibilité d'infliger des sanctions de 220 millions d'euros à l'encontre de l'Union européenne.


In the absence of reliable data, it is impossible to estimate the total value of public service contracts in the four sectors in question, but overall service contracts awarded in the Community in 1990 by public entities, mixed entities and entities operating under special or exclusive rights were worth some ECU 45 billion, to which must be added ECU 55 billion for service contracts awarded by central government and ECU 45 billion for those awarded by local and regional authorities.

En l'absence de données connues et fiables, la valeur totale des marchés des services dans ces quatre secteurs est impossible à évaluer, mais, globalement, les marchés de services des entités publiques, mixtes ou bénéficiant de droits exclusifs ou spéciaux représentaient pour les Douze, en 1990, quelque 45 milliards d'Ecus, auxquels il convient d'ajouter 55 milliards d'Ecus de contrats de services passés par les autorités nationales et 45 milliards d'Ecus de contrats de services émanant des autorités locales et régionales.


They were given that verbal directive in January, right after it was revealed by an internal audit that HRDC had mismanaged and improperly monitored $1 billion worth of job creation projects.

On leur a donné cette directive verbalement, tout de suite après qu'une vérification interne eut révélé que DRHC avait mal administré et mal surveillé pour un milliard de dollars de projets de création d'emplois.




Anderen hebben gezocht naar : rights were worth     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights were worth' ->

Date index: 2024-05-18
w