On the contrary, if the aid was suppressed, BT would be incentivised to do so or, at the very least, would rely on the privately funded Pension Protection Fund to guarantee the pension rights of its pre-privatisation employees.
Au contraire, si l'aide était supprimée, BT aurait été incitée à le faire ou, à tout le moins, dépendrait du Fonds de protection des retraites financé par des fonds privés pour garantir les droits à pension de ses travailleurs d’avant la privatisation.