Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asia-Pacific Workshop on Human Rights Issues
Inter-Agency Working Group on Human Rights Issues
Issue with preemptive right
Right issue
Rights issue
Rights offering
Special Envoy for Human Rights Issues

Traduction de «rights issues vigorously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
issue with preemptive right | rights issue | rights offering

émission avec droit de préférence | émission avec droit de souscription | émission de droits d'option | émission préférentielle


rights issue | rights offering

émission de droits | émission de droits de souscription | émission de droits préférentiels de souscription | émission de droits de souscription d'actions


Asian-Pacific Workshop for Administrators of Justice on International Human Rights Issues

Atelier sur les questions internationales liées aux droits de l'homme à l'intention des responsables de l'administration de la justice en Asie et dans le Pacifique


Inter-Agency Working Group on Human Rights Issues

Groupe de travail interinstitutions sur les questions relatives aux droits de l'homme


Asia-Pacific Workshop on Human Rights Issues

Atelier Asie-Pacifique sur les questions de droits de l'homme






Special Envoy for Human Rights Issues

Ambassadeur en charge des questions de politique des droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effecti ...[+++]

35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]


35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effecti ...[+++]

35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé"; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]


With all due respect to my colleagues from the NDP who have raised the issues of privacy and commercial rights, et cetera, and perhaps cast a net of blame and guilt to all parties, including the Liberal Party, inappropriately so in my view, and especially since the Liberal Party, when it was in government, resisted these incursions upon the sovereignty of Canada, incursions upon the privacy of Canadians by foreign states in the most vigorous fashion.

Sauf tout le respect que je dois aux députés néo-démocrates qui ont soulevé, entre autres, la question des droits à la protection des renseignements personnels et commerciaux et qui ont peut-être rejeté la responsabilité sur tous les autres partis, y compris le Parti libéral, ce qui est injustifié selon moi, surtout que, lorsqu'il était au pouvoir, le Parti libéral avait repoussé de tels empiètements sur la souveraineté du Canada, atteintes à la vie privée des Canadiens portées par des États étrangers de façon très vigoureuse.


There is no other solution, I think, to the democratic issue. If we pay more heed to the human rights abuses and support more vigorously the democratic rights of the Iranian people, I think we will also be helping to find a structural, strategic solution to the nagging problem of the nuclear issue.

En portant une attention plus grande aux violations des droits de la personne et en appuyant avec plus de vigueur les droits démocratiques du peuple iranien, nous contribuerions, je crois, à trouver une solution structurante et stratégique au problème persistant qu'est la question nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As he pointed out, other governments in the past did not raise human rights issues as vigorously, and where did that get us?

Comme il l'a indiqué, dans le passé, d'autres gouvernements n'ont pas soulevé aussi vigoureusement les questions relatives aux droits de la personne et où cela nous a-t-il menés?


More time must be given to human rights issues, and we should act significantly more vigorously than I think we are doing at present.

Il faut consacrer davantage de temps à la question des droits de l’homme, et je pense que nous devrions agir de manière nettement plus vigoureuse qu’actuellement.


This Parliament and the European Union should, and must, be most vigorous in pursuing full answers to these most important public health and human rights issues.

Ce Parlement et l'Union européenne devraient et doivent se montrer fermes et chercher à obtenir des réponses complètes à ces problèmes qui revêtent une importance capitale du point de vue de la santé publique et des droits de l'homme.


However, again, she got herself into vigorous and churning waters over the issue of privacy under the Charter of Rights and Freedoms.

Encore une fois, elle s'est toutefois aventurée dans les eaux agitées et tumultueuses du respect de la vie privée aux termes de la Charte des droits et libertés.


The EU will also follow up the issue of a more vigorous dialogue on human rights.

L'Union suivra également la question du renforcement du dialogue à propos des droits de l'homme.


The issue which was raised most vigorously by Senator Cools in her original presentation to this chamber related to section 100 of the Parliament of Canada Act and the right of Parliament to set the salaries of judges.

La question soulevée énergiquement par le sénateur Cools, dans sa première intervention à cet égard au Sénat, portait sur l'article 100 de la Loi sur le Parlement du Canada et le droit du Parlement de déterminer les traitements des juges.




D'autres ont cherché : issue with preemptive right     right issue     rights issue     rights offering     rights issues vigorously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights issues vigorously' ->

Date index: 2021-08-08
w