It provides equal access to civil marriage for both gays and lesbians as well as everyone else, and as the court said and I think this is very important the conferral of equal rights to same-sex marriage, to gays and lesbians, does not detract from the rights of anybody else, be they religious people or be they opposite-sex couples, and it does not touch on the issue of religious marriage, where people remain free in that context.
Elle accorde un droit égal au mariage civil pour les gais et les lesbiennes de même qu'à tout le monde, et comme la cour l'a dit—et je pense que c'est très important—la reconnaissance de droits égaux d'accès au mariage pour les conjoints de même sexe, pour les gais et les lesbiennes, ne réduit en rien les droits de quiconque, ni des membres de diverses confessions religieuses ni des couples de sexe opposé, et ne concerne en rien le mariage religieux, à propos duquel la liberté est préservée.