Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rights defenders such as naji fateel » (Anglais → Français) :

F. whereas, like Nabeel Rajab, many human rights defenders, such as Naji Fateel, Danish human rights defender Abdulhadi Al-Khawaja, Swedish political activist Mohammed Habib Al-Muqdad and others in the so-called Bahrain 13, have been detained, subjected to judicial harassment in Bahrain, imprisoned and are serving long or life-long sentences as a direct reprisal for their work in defending human rights; whereas most of them have reportedly been subjected to violence, ill treatment and physic ...[+++]

F. considérant qu'à l'instar de Nabeel Rajab, de nombreux défenseurs des droits de l'homme, tel Naji Fateel, le défenseur danois des droits de l'homme Abdulhadi Al-Khawaja, le militant politique suédois Mohammed Habib Al-Muqdad et d'autres membres du groupe des "13 opposants de Bahreïn", ont été détenus, ont fait l'objet de harcèlement judiciaire à Bahreïn, ont été emprisonnés et subissent de lourdes peines, voire la perpétuité, à titre de représaille ...[+++]


F. whereas, like Nabeel Rajab, many human rights defenders, such as Naji Fateel, Danish human rights defender Abdulhadi Al-Khawaja, Swedish political activist Mohammed Habib Al-Muqdad and others in the so-called Bahrain 13, have been detained, subjected to judicial harassment in Bahrain, imprisoned and are serving long or life-long sentences as a direct reprisal for their work in defending human rights; whereas most of them have reportedly been subjected to violence, ill treatment and physic ...[+++]

F. considérant qu'à l'instar de Nabeel Rajab, de nombreux défenseurs des droits de l'homme, tel Naji Fateel, le défenseur danois des droits de l'homme Abdulhadi Al-Khawaja, le militant politique suédois Mohammed Habib Al-Muqdad et d'autres membres du groupe des "13 opposants de Bahreïn", ont été détenus, ont fait l'objet de harcèlement judiciaire à Bahreïn, ont été emprisonnés et subissent de lourdes peines, voire la perpétuité, à titre de représaille ...[+++]


F. whereas, like Nabeel Rajab, many human rights defenders, such as Naji Fateel, Danish human rights defender Adbulhadi Al-Khawaja, Swedish political activist Mohammed Habib Al-Muqdad and others in the so-called Bahrain 13, have been detained, subjected to judicial harassment in Bahrain, imprisoned and are serving long or life-long sentences as a direct reprisal for their work in defending human rights; whereas most of them have reportedly been subjected to violence, ill treatment and physica ...[+++]

F. considérant qu'à l'instar de Nabeel Rajab, de nombreux défenseurs des droits de l'homme, tel Naji Fateel, le défenseur danois des droits de l'homme Abdulhadi Al-Khawaja, le militant politique suédois Mohammed Habib Al-Muqdad et d'autres membres du groupe des "13 opposants de Bahreïn", ont été détenus, ont fait l'objet de harcèlement judiciaire à Bahreïn, ont été emprisonnés et subissent de lourdes peines, voire la perpétuité, à titre de représailles ...[+++]


I wonder if the witnesses could indicate just what the impact is of this kind of attack by the ambassador on the safety and security of human rights defenders such as Bill Fairbairn and others.

J'aimerais que les témoins nous disent si ce genre d'attaque de la part de l'ambassadeur peut mettre en péril les défenseurs de droits de la personne tel que Bill Fairbairn et d'autres.


8. Calls on the Russian authorities to put an end to the ongoing and widespread impunity for violence against human rights defenders and to protect and guarantee their physical integrity in conformity with relevant international and regional human rights instruments; calls in particular on the Russian authorities to adopt preventive protection measures as regards human rights defenders such as starting investigation as soon as threats faced by them are known b ...[+++]

8. demande aux autorités russes de mettre fin à l'impunité générale dont continuent à bénéficier les auteurs de violences à l'égard des défenseurs des droits de l'homme et de protéger et garantir l'intégrité physique de ces derniers, conformément aux instruments internationaux et régionaux pertinents en matière de droits de l'homme; invite notamment les autorités russes à adopter des mesures préventives de protection des défenseurs des droits de l'homme, en prévoyant par exemple l'ouverture d'une enquête dès qu'une menace pesant sur l'un de ceux-ci est portée à la connaissance du procureur et du système judiciaire;


Unfortunately, until people are held to account for attacks such as the killing of Antonio Trejo, the killing of José Trejo, the threats against the 11 human rights defenders we issued urgent actions on last year, without actually reducing impunity for those crimes, without providing proper protection for human rights defenders, the government is sending the message that such acts are accep ...[+++]

Malheureusement, tant que personne ne sera tenu responsable de crimes comme les meurtres d'Antonio et de José Trejo, et les menaces à l'encontre de 11 défenseurs des droits de la personne pour lesquelles nous avons recommandé une intervention urgente l'an dernier, et tant que le gouvernement ne prendra pas de mesures pour empêcher que ces crimes soient perpétrés en toute impunité et pour offrir une protection adéquate aux défenseurs des droits de la personne, il laissera entendre que de tels actes sont acceptables.


11. Condemns the brutal assassination of Maksharip Aushev, a popular human rights activist and opposition figure who was shot dead in Ingushetia; against this background, calls on the Russian authorities to put an end to the ongoing and widespread impunity afforded to perpetrators of violence against human rights defenders and, in particular, to make it their priority to put a stop to the climate of terror and lawlessness in North Caucasus and to protect and guarantee the physical integrity of human rights defenders in accordance wit ...[+++]

11. condamne l'assassinat brutal de Makcharip Aouchev, célèbre activiste des droits de l'homme et figure de l'opposition, qui a été abattu en Ingouchie; demande, dans ce contexte, aux autorités russes de mettre fin à l'impunité générale dont continuent à bénéficier les auteurs de violence à l'égard des défenseurs des droits de l'homme, et invite notamment celles-ci à se donner pour priorité de mettre fin au climat de terreur et de non-droit qui règne dans le Nord du Caucase et de protéger et garantir l'intégrité physique des défenseu ...[+++]


The EU also supported initiatives from third countries on issues which are amongst its key concerns, such as the protection of human rights while countering terrorism, the protection of human rights defenders, countering violence against women and promoting civil and political as well as economic, social and cultural rights.

L’UE a également soutenu les initiatives de pays tiers sur des sujets qui restent au centre de ses préoccupations, à l’instar de la protection des droits de l’homme dans la lutte contre le terrorisme, de la protection des défenseurs des droits de l’homme, du combat contre la violence a l’égard des femmes et de la promotion des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux et culturels.


On Monday, there was a meeting of the Parliamentary Human Rights Group featuring a Somalian human rights defender, who raised our awareness of the risks that such people face every day as they record, report and denounce human rights violations in their own country.

Lundi, il y a eu une réunion du groupe parlementaire des droits de la personne à laquelle a participé un défenseur somalien des droits de la personne, qui nous a sensibilisés davantage aux risques auxquels font face des gens comme lui lorsqu'ils relèvent, soulignent et dénoncent les manquements aux droits de la personne dans leur pays.


Mexico - "Human rights training and promotion for NGOs and particularly vulnerable sections of society", Comisión de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos ECU 34 500 Project aimed at promoting awareness and defence of human rights among different sections of the population, and training local activists to defend such rights, while providing existing human rights groups with assistance and back-up to help them improve their work in ...[+++]

Mexique - "Enseignement et promotion des droits de l'homme à l'usage des ONG et des catégories les plus vulnérables de la population" par la Commission de défense et de promotion des droits de l'homme 34.500 ECU L'objectif de ce projet est de promouvoir la connaissance et la défense des droits de l'homme dans différents secteurs de la population et de donner aux animateurs populaires une formation dans le domaine de la défense active de ces droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights defenders such as naji fateel' ->

Date index: 2024-08-11
w