Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter of rights challenge
Close angle bracket
Greater than
Her Majesty in any right other than Canada
Right angle
Right angle bracket
Right bracket
Right of complaint
Right to challenge
Right to challenge the veracity of one's record

Traduction de «rights challenges than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charter of rights challenge

contestation fondée sur la Charte des droits


Her Majesty in any right other than Canada

Sa Majesté de tout autre chef que celui du Canada


greater than [ right angle bracket | close angle bracket | right bracket | right angle ]

plus de


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


right of complaint | right to challenge

droit de contestation


right of complaint | right to challenge

droit de contestation


right to challenge the veracity of one's record

droit de contester la véracité de son propre dossier


right to challenge the veracity of one's record

droit de contester la véracité de son propre dossier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have seen the evidence of the importance of Canada's contribution, through their work with countries struggling with more dramatic human rights challenges than we do here.

J'ai pu observer par moi-même l'importance de la contribution du Canada, grâce à son travail dans des pays aux prises avec des problèmes de violation de droits de la personne beaucoup plus graves que ce que nous avons ici.


(Council Directive 2010/24/EU — Mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes, duties and other measures — Notification to a person of a claim after, rather than before, the issuance of a request for its recovery by the uniform instrument permitting enforcement under Article 12 of Directive 2010/24 — Permissibility of challenge under Article 14 of Directive 2010/24 in the courts of the requested Member State to enforcement of the claim — Article 47 of the Charter of Fundamental ...[+++]

« Directive 2010/24/UE — Assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts, droits et autres mesures – Notification d’une créance à une personne après, et non avant, la délivrance d’une demande tendant au recouvrement de cette créance au moyen de l’instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires en vertu de l’article 12 de la directive 2010/24/UE –Admissibilité d’un recours introduit au titre de l’article 14 de la directive 2010/24/UE devant les juridictions de l’État membre requis pour le recouvrement de la créance – Article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union europ ...[+++]


What scope, if any, is there for such a person to challenge the impugned enforcement Instrument, and/or measures taken by the requested authority to enforce it, in the courts of Member State B (Ireland) rather than Member State A (Greece), on the basis of Article 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter’) and the right to effective judicial protection?

Dans quelle mesure cette personne peut-elle, le cas échéant, contester le titre exécutoire en cause, et/ou les mesures prises par l’autorité requise pour le mettre en œuvre, devant les juridictions de l’État membre B (l’Irlande) et non devant celles de l’État membre A (la Grèce), sur le fondement de l’article 47 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci‑après la « Charte ») et du droit à une protection juridictionnelle effective ?


On 11 June 2014, rather than instituting proceedings in Greece to challenge the 2009 Assessment act and the impugned enforcement Instrument, the plaintiff instituted proceedings before the High Court of Ireland against the requested authority seeking, inter alia, relief from the demand for enforcement of the claim in Ireland, damages for alleged breach of his (Irish) constitutional rights, negligence and defamation on the part of t ...[+++]

Le 11 juin 2014, au lieu d’introduire une action en Grèce pour contester l’acte d’évaluation de 2009 et le titre exécutoire en cause, le demandeur a formé un recours devant la High Court of Ireland (Haute Cour) à l’encontre de l’autorité requise, tendant, notamment, à l’obtention d’une dispense d’exécution de la demande de recouvrement de la créance en Irlande et à l’octroi de dommages et intérêts du fait de la violation alléguée de ses droits constitutionnels (irlandais), ainsi qu’en raison de la négligence et de faits de diffamation de la part de l’autorité requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If these challenges are not better understood and anticipated, forces of globalisation also push European countries to compete with each other rather than cooperate, thus accentuating differences in Europe rather than commonalities and a right balance between cooperation and competition.

Si ces défis ne sont pas mieux compris et anticipés, les forces de la mondialisation poussent par ailleurs les pays d'Europe à se faire concurrence plutôt qu'à coopérer, ce qui accentue les différences en Europe, alors qu'il conviendrait de mettre l'accent sur les points communs et de trouver un juste équilibre entre coopération et concurrence.


This government must deal with more pressing challenges than providing additional protection for property rights.

Le présent gouvernement doit faire face à des défis plus pressants que celui d'accorder une protection additionnelle aux droits de propriété.


There are countries struggling to establish their criminal justice systems that recognize the importance of this issue but have even bigger challenges to deal with right now than tracking this kind of offender.

Certains pays ont des difficultés à établir des systèmes de justice pénale qui reconnaissent l'importance de cette question; ils ont d'ailleurs à faire face à des problèmes encore plus importants que celui du repérage de ce genre de délinquant.


So we would encourage you to reconsider this and to allow there to be judicial discretion to examine the ability to pay, rather than see us end up defaulting to a situation we have been in, and to which arguably we're heading with many women in the prison system, such that we end up with prison essentially being debtors' prison, where people are put because they cannot afford to pay the penalty, and not because of an unwillingness to pay the penalty or to pay a victim surcharge. When we know that the majority of the women—91% of the indigenous women in prison, 82% of women overall—have histories of physical and/or sexual abuse, talking a ...[+++]

Quand on sait que la majorité des femmes — 91 p. 100 des femmes autochtones, 82 p. 100 des femmes en général — ont été victimes d'agressions physiques ou sexuelles et qu'elles se sont retrouvées derrière les barreaux principalement en raison du manque de ressources, notamment dans les secteurs communautaires des services sociaux et des soins de santé, parler d'une suramende compensatoire pour venir en aide aux victimes semble grandement.Je pense que cela contrevient à l'article 15 et à d'autres dispositions relatives aux droits de la personne.


If these challenges are not better understood and anticipated, forces of globalisation also push European countries to compete with each other rather than cooperate, thus accentuating differences in Europe rather than commonalities and a right balance between cooperation and competition.

Si ces défis ne sont pas mieux compris et anticipés, les forces de la mondialisation poussent par ailleurs les pays d'Europe à se faire concurrence plutôt qu'à coopérer, ce qui accentue les différences en Europe, alors qu'il conviendrait de mettre l'accent sur les points communs et de trouver un juste équilibre entre coopération et concurrence.


The great challenge is the inadvertent sharing of information with international partners who have very different objectives and, quite possibly, very different human rights records than we do.

La grande crainte demeure la transmission fortuite de renseignements à des partenaires internationaux qui ont des visées bien différentes des nôtres et, fort probablement, des antécédents bien différents aussi en ce qui concerne les droits de la personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights challenges than' ->

Date index: 2025-07-14
w