Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rights and freedoms brought forth » (Anglais → Français) :

However, the overall legal framework and practice on the intervention of law enforcement officers should be brought in line with European standards so as to guarantee under all circumstances respect for human rights and, in particular, the right to freedom of assembly.

Toutefois, le cadre juridique global et les pratiques d'intervention des fonctionnaires de police doivent être alignés sur les normes européennes afin de garantir en toutes circonstances le respect des droits de l'homme et, en particulier, le droit à la liberté de réunion.


Article 2 of the Declaration states that: ‘everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion..’.

L’article 2 de la Déclaration précise que: «Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d’opinion politique ou de toute autre opinion..».


Article 2 of the Declaration states that: ‘everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion..’.

L’article 2 de la Déclaration précise que: «Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d’opinion politique ou de toute autre opinion..».


I am convinced that the Minister of Justice and parliament are of one mind, that all issues must be put aside until we can deliberate on this issue to ensure the maximum penalties and force of law and to ensure that the charter of rights and freedoms brought forth by the hon. prime minister of many generations ago, Pierre Trudeau, is not intended in any way, shape or form to undermine the rights of children.

Je suis convaincu que le ministre de la Justice et le Parlement sont du même avis, que toutes les questions doivent être mises de côté jusqu'à ce que nous puissions discuter de ce problème en vue d'assurer l'imposition des peines maximales et la pleine application de la loi et veiller à ce que la Charte des droits et libertés présentée il y a de nombreuses générations par l'honorable premier ministre de l'époque, Pierre Trudeau, ne contribue en rien à saper les droits des enfants.


Within Europe, the 1950 Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (commonly known as the ECHR) sets forth a number of fundamental rights and freedoms.

En Europe, la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales du Conseil de l’Europe de 1950 (communément appelée la CEDH) reconnaît plusieurs droits et libertés fondamentaux.


In this respect, Article 3 of that European Convention says that “No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment”, whilst Article 14 of the Convention stipulates that the enjoyment of the rights and freedoms set forth in the Convention shall be secured without discrimination on any grounds, and in particular on the grounds of sex.

À cet égard, l'article 3 de ladite Convention européenne "interdit que quiconque soit soumis à la torture ou à des peines ou traitements inhumains ou dégradants, tandis que son article 14 établit que la jouissance des droits et libertés reconnus dans la Convention doit être assurée sans distinction aucune, notamment sans aucune distinction fondée sur le sexe.


Although the draft Constitution stipulates that 'Europe is a continent that has brought forth civilisation; that its inhabitants, arriving in successive waves from earliest times, have gradually developed the values underlying humanism: equality of persons, freedom, respect for reason', nationals of third countries are excluded from the common heritage which 'equality of persons' represents.

Alors que le projet de Constitution précise que "l'Europe est un continent porteur de civilisation; que ses habitants, venus par vagues successives depuis les premiers âges de l'humanité, y ont développé progressivement les valeurs qui fondent l'humanisme: l'égalité des êtres, la liberté, le respect de la raison", les ressortissants de pays tiers sont exclus de l'héritage commun que constitue "l'égalité des êtres".


It could pave the way to achieving the right to social and international order in which the rights and freedoms set forth in the UN Declaration of Human Rights can be realized.

Cette mesure pourrait ouvrir la voie au droit à l'ordre social et international, dans les limites duquel les droits et les libertés énoncés dans la Déclaration des droits de l'homme des Nations Unies pourraient devenir réalité.


It affirms, as a matter of human rights, the universal concept that everyone is entitled to all of the rights and freedoms set forth in the universal declaration without distinction of any kind.

On précise que, de façon universelle, chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la Déclaration universelle, sans distinction aucune.


Ms. Rosenberg, like so many other people in Quebec, in Canada and elsewhere in the world, wants to live in a world where, as provided in article 28 of the Universal Declaration of Human Rights, the fiftieth anniversary of which we will be celebrating in just a few weeks, everyone is entitled to an international order in which the rights and freedoms set forth in the declaration can be fully ...[+++]

Mme Rosenberg, comme tant d'autres individus au Québec, au Canada et ailleurs dans le monde ne veut-elle pas vivre dans un monde où toute personne a droit, comme le garantit l'article 28 de la Déclaration universelle des droits de l'Homme dont nous allons célébrer le 50e anniversaire dans quelques semaines à peine, à ce que règne, sur le plan international, un ordre, tel que les droits et libertés énoncés dans cette Déclaration puissent y trouver plein effet, un ordre où primera la recherche d'une paix toujours précaire sur la menace d'une guerre nucléaire, où prévaudra l'intelligence sur l'arrogance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights and freedoms brought forth' ->

Date index: 2022-10-28
w