Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rights activists including zaynab elsawi » (Anglais → Français) :

Last month 44 human rights activists, including Zaynab Elsawi, who testified last fall before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development, were arrested for proposing reforms to criminal and public order laws.

Le mois dernier, 44 défenseurs des droits de la personne, dont Zaynab Elsawi, qui a témoigné l'automne dernier devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, ont été arrêtés pour avoir proposé des réformes au droit pénal et aux lois sur l'ordre public.


10. Urges all international actors, including the EU and its Member States, to make every possible effort to secure the release of human rights activists, including 2011 Sakharov Prize winner Razan Zeitouneh, intellectuals, religious figures, journalists – including all European journalists and photographers – and civil-society activists abducted and held by the regime or rebel groups in Syria;

10. invite instamment tous les acteurs internationaux, y compris l'Union européenne et ses États membres, à faire tout leur possible pour assurer la libération des défenseurs des droits de l'homme, y compris la lauréate du Prix Sakharov 2011, Razan Zeitouneh, les intellectuels, les défenseurs des droits de l'homme, les figures religieuses, les journalistes ‑ et notamment tous les journalistes et photographes européens ‑ et les militants de la société civile enlevés et détenus par le régime ou par des groupes rebelles en Syrie;


69. Considers that a consistent approach should also focus on strengthening capacity-building among human rights activists, including those committed to defending economic, social and cultural rights, and fostering consultation and interaction mechanisms between them and their governments on issues of democratic reform and human rights promotion, in particular when processes of democratisation are at stake;

69. estime qu'une approche logique doit aussi s'attacher à renforcer l'établissement de capacités auprès des militants des droits de l'homme, y compris ceux qui sont engagés dans la défense des droits économique, sociaux et culturels, et à favoriser, entre eux et leurs gouvernements, les mécanismes de consultation et d'interaction sur les sujets touchant à la réforme démocratique et à la promotion des droits de l'homme, en particulier quand sont en jeu des processus de démocratisation;


69. Considers that a consistent approach should also focus on strengthening capacity building among human rights activists, including those committed to defending economic, social and cultural rights, and fostering consultation and interaction mechanisms between them and their governments on issues of democratic reform and human rights promotion, in particular when processes of democratisation are at stake;

69. estime qu'une approche logique doit aussi s'attacher à renforcer l'établissement de capacités auprès des militants des droits de l'homme, y compris ceux qui sont engagés dans la défense des droits économique, sociaux et culturels, et à favoriser, entre eux et leurs gouvernements, les mécanismes de consultation et d'interaction sur les sujets touchant à la réforme démocratique et à la promotion des droits de l'homme, en particulier quand sont en jeu des processus de démocratisation;


E. whereas the most influential senior members of the judiciary have been placed under house arrest, notably Chief Justice Iftikar Chaudhry, the President of the Supreme Court Bar Association, Aitzaz Aksan, as well as numerous human rights activists, including Asma Jahangir, UN Special Representative on Religious Freedom, and political activists,

E. considérant que les membres de haut rang les plus influents de la magistrature ont été assignés à résidence, ce qui concerne notamment le juge Iftikar Chaudhry, président de la Cour suprême, le président de l'Association du barreau de la Cour suprême, Aitzaz Aksan, ainsi que de nombreux défenseurs des droits de l'homme, en ce compris Asma Jahangir, représentante spéciale des Nations unies pour la liberté de religion, et des activistes politiques,


B. whereas the most influential senior members of the judiciary, notably Chief Justice Iftikhar Chaudhry and Aitzaz Ahsan, President of the Supreme Court Bar Association, as well as numerous human rights activists, including UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief Asma Jahangir, and political activists, have been placed under house arrest,

B. considérant que les membres les plus influents au plus haut niveau de l'ordre judiciaire ont été mis aux arrêts domiciliaires, notamment le président de la Cour suprême Iftikar Chaudhry, le président de l'association du Barreau de la Cour suprême, Aitzaz Ahsan, ainsi que de nombreux défenseurs des droits de l'homme, notamment M Asma Jahangir, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion, ainsi que des militants politiques,


Canada has played a pivotal role in the Commonwealth Ministerial Action Group, which, last November 12, issued a statement urging the Government of Pakistan to fulfill its obligations in accordance with Commonwealth principles through the implementation of the following measures: - immediate repeal of the emergency provisions and full restoration of the Constitution and of the independence of the judiciary. This should also include full restoration of fundamental rights and the rule of law that have been curbed under the proclamation of emergency; - President Musharraf to st ...[+++]

Le Canada a joué un rôle prépondérant au sein du Groupe d'action ministériel du Commonwealth qui a émis, le 12 novembre dernier, une déclaration exhortant le gouvernement du Pakistan à respecter ses obligations conformément aux principes du Commonwealth, en appliquant les mesures suivantes: - abrogation immédiate des mesures d'urgence et plein rétablissement de la Constitution et de l'indépendance de la magistrature et, notamment, pleine restauration des droits fondamentaux et de la primauté du droit, qui avaient été restreints à la suite de la proclamation de la l'état d'urgence; - démission du président Musharraf de son poste de chef ...[+++]


Our key concerns include, but are not limited to, restrictions on freedom of expression, association, and spiritual belief; poor respect for the rule of law and lack of transparency of judicial proceedings; arbitrary detention and treatment of political prisoners; repression of ethnic minorities, especially in Tibet and Xinjiang; police violence and torture; persecution and prosecution of human rights defenders; crackdowns on freedom of the press and intimidation and detention of journalists; a continued ban on independent labour unions and harsh treatment of labour activists ...[+++]

Bien qu’elles ne s’y limitent pas, nos principales préoccupations portent sur les restrictions des libertés d’expression, d’association et de pratiques religieuses ou spirituelles, le mépris de la primauté du droit et le manque de transparence des actions en justices, la détention arbitraire et le traitement des prisonniers politiques, la répression des minorités ethniques, particulièrement au Tibet et au Xinjiang, la violence et la torture policières, la persécution et la poursuite judiciaire des défenseurs des droits de la personne, la répression de la liberté de la presse ainsi que l’intimidation et la détention de journalistes, l’int ...[+++]


However, the EU would like to remind the Kyrgyz authorities of the importance that the EU attaches to all aspects of the human rights situation, including the treatment of major opposition persons and human rights activists.

Cependant, l'UE souhaiterait rappeler aux autorités kirghizes l'importance qu'elle attache à tous les aspects de la situation des droits de l'homme, notamment à la manière dont sont traités les défenseurs des droits de l'homme et les opposants de premier plan.


More recent examples of human rights abuses include the mysterious disappearance of prominent human rights activists, including Mr. Jaswant Singh Khalra.

On trouve aussi d'autres exemples plus récents de violations des droits de la personne et, notamment, la mystérieuse disparition de défenseurs bien connus des droits de la personne, dont M. Jaswant Singh Kharla.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights activists including zaynab elsawi' ->

Date index: 2025-09-30
w