Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At a moment's notice
At this very place
At very short notice
Off the cuff
On the spur of the moment
Right here
Right off the bat
Unprepared

Vertaling van "rightly said very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


off the cuff [ right off the bat | unprepared | on the spur of the moment | at very short notice | at a moment's notice ]

sans préparation [ à l'improviste | impromptu | au pied levé | à brûle pourpoint | sous l'impulsion du moment ]


cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes

les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frans Timmermans, Vice-President for Better Regulation, Interinstitutional Relations, the Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights said: "Equal treatment and fundamental rights are at the very heart of the European project.

M. Frans Timmermans, premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux, a déclaré: «L'égalité de traitement et les droits fondamentaux sont au cœur même du projet européen.


My distinguished friend, the former ethics commissioner for Alberta, said very rightly that ideally this job should be 90 per cent priest and 10 per cent policeman. I think that is right.

Mon collègue distingué, l'ancien commissaire à l'éthique de l'Alberta, a déclaré très justement que ce genre de travail est celui d'un prêtre à 90 p. 100 et d'un agent de police à 10 p. 100. Voilà qui est exact, selon moi.


– (FR) Mr President, I would like to thank all the committee members who worked alongside the rapporteur, Mrs Gál, on these areas, as well as all those MEPs who took the floor today in this House, thereby showing that fundamental rights are very important. I can only support what has already been said by several MEPs, namely that it is high time that we focused on fundamental rights within the European Union in order to be credible and be able to talk about fundamental rights outside the Europ ...[+++]

− Monsieur le Président, je voudrais remercier, autour de Mme la rapporteure, tous les membres de la commission qui ont travaillé sur ces domaines ainsi que tous les parlementaires qui sont intervenus aujourd’hui dans cette enceinte, montrant par là que les droits fondamentaux sont très importants et je ne peux que soutenir ce qui a été dit par plusieurs parlementaires, c’est-à-dire qu’il est grand temps que nous nous occupions des droits fondamentaux dans l’Union européenne pour avoir une crédibilité et pouvoir parler des droits fondamentaux hors de l’Union européenne.


We can strengthen the competitiveness of our wine sector, we can achieve a better balance between supply and demand and we can make a big improvement in the rules on labelling and many other issues. We can do all this in such a way that wine production remains a jewel in the crown of European agriculture, as very rightly said by Ms Herranz García today.

Nous pouvons renforcer la compétitivité de notre secteur du vin, nous pouvons parvenir à un meilleur équilibre entre l’offre et la demande et nous pouvons apporter des améliorations significatives dans la réglementation sur l’étiquetage et bien d’autres questions, et cela de manière à ce que la production de vin reste un des joyaux de l’agriculture européenne, comme l’a très justement dit M. Herranz García aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the minister said very clearly, the right to religious beliefs and the protection of religious institutions to act out their beliefs is the first among all rights within this country.

Comme le ministre l’a dit très clairement, le droit d’avoir des croyances religieuses et le droit des institutions religieuses d’agir en fonction de leurs croyances sont au tout premier rang des droits dans notre pays.


In a survey last year of European company executives, 53% said the use of intellectual property rights will be very important or critical to their business model in two years, compared to 35% who considered this was also the case at the time of the survey[9].

Dans une enquête menée l’an dernier auprès de dirigeants d’entreprises européennes, 53 % de ceux-ci affirmaient que l’utilisation des droits de propriété intellectuelle serait très importante, voire critique, pour leur modèle commercial dans les deux ans, alors que 35 % estimaient que c’était déjà le cas au moment de l’enquête[9].


I take on board Mr Doyle’s impassioned appeal, when he put his finger on the spot and quite rightly said that we have talked a lot about Lisbon but achieved very little. Unfortunately, this is true.

Je prends note de l’appel passionné de M. Doyle lorsqu’il montre le problème du doigt et affirme, plutôt à juste titre, que nous avons beaucoup parlé de Lisbonne mais pas fait grand-chose. Malheureusement, c’est vrai.


I believe it is as well for Parliament to keep to the current Rules because, as another Member rightly said, very often it is not the machines that did not work but the Members that forgot to vote; if we were able to correct a vote after the event, we would never see the end of it.

Je crois que le Parlement fait bien de s'en tenir aux règles actuelles parce que, comme l'a dit un autre collègue, très souvent, effectivement, ce ne sont pas les machines qui n'ont pas fonctionné, mais les députés qui ont oublié de voter, et si on pouvait corriger un vote par la suite, nous n'en finirions jamais.


I am pleased that you are also making your own very special contribution to this Europe of the spirit. Two years ago the Pope proclaimed three new Co-Patronesses to take their place next to the traditional Patron of Europe, Saint Benedict, [Catherine of Siena, Bridget of Sweden and Edith Stein]. In the proclamation, John Paul II rightly said: "In order to build the new Europe on solid foundations it is certainly not enough to appeal to economic interests alone (.). Rather there is a need to ac ...[+++]

[Catherine de Sienne, Brigitte de Suède et Édith Stein] Lors de leur canonisation, Jean-Paul II a souligné à juste titre: «Il ne suffit pas, pour donner à la nouvelle Europe de solides fondements, de faire appel aux seuls intérêts économiques; il s'agit avant tout de proclamer les valeurs authentiques dont elle doit s'inspirer».


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I said very clearly yesterday to the people of Quebec that the referendum vote is a very serious one and what the Bloc Quebecois and the Parti Quebecois are proposing is separation, pure and simple.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit clairement hier à la population du Québec que le vote référendaire est un vote très sérieux, et ce que proposent le Bloc québécois et le Parti québécois, c'est strictement la séparation.




Anderen hebben gezocht naar : at a moment's notice     at this very place     at very short notice     off the cuff     on the spur of the moment     right here     right off the bat     unprepared     rightly said very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rightly said very' ->

Date index: 2023-05-10
w