Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQDMD
Association for the Right to Die with Dignity
Bill of human rights
Charter on human rights
Convention on Human Rights and Biomedicine
Convention on human rights
Declaration of human rights
Dignity of patients
European Convention on Human Rights and Biomedicine
Freedom of self-determination
Human dignity
International charter on human rights
Multi-voting share
Multiple vote share
Multiple vote stock
Multiple voting share
Oviedo Convention
Patient dignity
Patient's rights
Quebec association for the right to die with dignity
Right to commit suicide
Right to die with dignity
Rights of patients
Rights of the dying
Share carrying multiple voting rights
Share with multiple votes
Share with plural voting right
Sick person's rights
Super voting share
The Right to Dignity and Security of the Person

Traduction de «right to die with dignity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right to die with dignity

droit de mourir dans la dignité [ droit de mourir dignement | droit à une mort digne ]


Association for the Right to Die with Dignity

Association pour le droit de mourir dans la dignité - Luxembourg | Admd-L [Abbr.]


Association québécoise pour le droit de mourir dans la dignité [ AQDMD | Quebec association for the right to die with dignity ]

Association québécoise pour le droit de mourir dans la dignité


patient's rights [ dignity of patients | patient dignity | rights of patients | rights of the dying | sick person's rights ]

droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]


Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine | Convention on Human Rights and Biomedicine | European Convention on Human Rights and Biomedicine | Oviedo Convention

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]

libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]


The Right to Dignity and Security of the Person: A Symposium on Issues, Strategies, Reforms and Solutions for People with Disabilities [ The Right to Dignity and Security of the Person ]

Le droit à la dignité et à la sécurité de la personne : symposium sur les problèmes, stratégies, réformes et solutions pour les personnes handicapées [ Le droit à la dignité et à la sécurité de la personne ]


Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings

Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage


charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights

action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gender-based violence, including harmful customary or traditional practices, constitutes a violation of fundamental rights, in particular human dignity, the right to life, and the right to the integrity of the person.

La violence fondée sur le sexe, y compris les pratiques coutumières ou traditionnelles nuisibles, constitue une violation des droits fondamentaux, en particulier la dignité humaine, le droit à la vie et le droit à l’intégrité de la personne, qui empêche l’exercice de l’autonomie.


chapter I: dignity (human dignity, the right to life, the right to the integrity of the person, prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment, prohibition of slavery and forced labour).

chapitre I: dignité (dignité humaine, droit à la vie, droit à l’intégrité de la personne, interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, interdiction de l’esclavage et du travail forcé).


chapter I: dignity (human dignity, the right to life, the right to the integrity of the person, prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment, prohibition of slavery and forced labour).

chapitre I: dignité (dignité humaine, droit à la vie, droit à l’intégrité de la personne, interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, interdiction de l’esclavage et du travail forcé).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016P005 - EN - Charter of Fundamental Rights of the European Union TITLE I - DIGNITY Article 5 Prohibition of slavery and forced labour

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016P005 - EN - Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne TITRE I - DIGNITÉ Article 5 Interdiction de l'esclavage et du travail forcé


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pursuant to Article 3(3) of the Treaty on European Union (TEU), Article 24 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the "Charter") and the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child, the Programme should support the protection of the rights of the child, including the right to due process, the right to understand the proceedings, the right to respect for private and family life and the right to integrity and dignity.

En vertu de l'article 3, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne, de l'article 24 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée "charte") et de la convention des Nations unies de 1989 relative aux droits de l'enfant, le programme devrait soutenir la protection des droits de l'enfant, y compris le droit à un procès équitable, le droit de comprendre la procédure, le droit au respect de la vie privée et familiale et le droit à la l'intégrité et la dignité.


When speaking of victims a range of fundamental rights is relevant: human dignity, the right to life, right to the integrity of the person, right to liberty and security, respect for private and family life, protection of personal data, right to property, freedom of movement and residence, equality before the law, the rights of the child, the rights of the elderly, integration of persons with disabilities, and right to an effective ...[+++]

Lorsqu’on parle des victimes, une série de droits fondamentaux vient à l’esprit: dignité humaine, droit à la vie, droit à l’intégrité de la personne, droit à la liberté et à la sécurité, respect de la vie privée et familiale, protection des données à caractère personnel, droit de propriété, liberté de circulation et de séjour, égalité devant la loi, droits de l’enfant, droits des personnes âgées, intégration des personnes handicapées, droit à un recours effectif et à un procès équitable et, enfin, présomption d’innocence et droits de la défense.


Gender-based violence, including harmful customary or traditional practices, constitutes a violation of fundamental rights, in particular human dignity, the right to life, and the right to the integrity of the person.

La violence fondée sur le sexe, y compris les pratiques coutumières ou traditionnelles nuisibles, constitue une violation des droits fondamentaux, en particulier la dignité humaine, le droit à la vie et le droit à l’intégrité de la personne, qui empêche l’exercice de l’autonomie.


This role is anchored on a solid foundation: the Community " acquis " and the set of shared rights and values, which are clearly expressed in Article 2 of the Reform Treaty, as well as in the Charter of Fundamental Rights: respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities.

Ce rôle repose sur des bases solides: l’acquis communautaire et l’ensemble de droits et de valeurs partagés, qui sont clairement exprimés dans l’article 2 du traité modificatif ainsi que dans la Charte des droits fondamentaux: respect de la dignité humaine, liberté, démocratie, égalité, État de droit, ainsi que respect des droits de l'homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités.


In order to increase respect for human rights and enhance human dignity in non-EU countries, the EU aims, as an integral part of its human rights policy, to:

Afin d’améliorer le respect des droits de l’homme et de renforcer ainsi la dignité humaine dans les pays tiers, l’UE, dans le cadre de sa politique des droits de l’homme, vise à:


Not only would this give the claim of universality of human rights real meaning, but it would underline the fact that people with disabilities are full members of the community, equal in dignity and entitled to enjoy the same human rights and freedoms as others, without discrimination.

Non seulement cela donnerait un sens réel à l'affirmation de l'universalité des droits de l'homme, mais cela soulignerait le fait que les personnes handicapées sont des membres à part entière de la communauté, égaux en dignité et ayant le droit de jouir des mêmes droits de l'homme et libertés fondamentales que quiconque, sans discrimination.


w