Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "right the opportunity to speak when other leaders " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I recognize that a similar point of order was raised by my hon. colleagues from the Bloc, but in this circumstance we have heard it said that members of recognized national political parties, such as the Bloc Québécois and the Green Party, do not have as a right the opportunity to speak when other leaders have spoken as a result of a ministerial statement.

La présidence a clairement entendu des députés dire « non ». Monsieur le Président, je sais que mon collègue du Bloc a invoqué le Règlement pour des motifs semblables aux miens, mais dans les circonstances, on semble vouloir refuser aux députés membres de partis politiques reconnus à la grandeur du pays, comme le Bloc québécois et le Parti vert, le droit de prendre la parole comme les autres chefs à la suite de la déclaration d'un ministre.


14. Considers it regrettable that the scope for interaction between civil society and the UNHRC continues to shrink and that NGOs are being offered fewer opportunities to speak at these sessions; urges the EU and the UNHRC to ensure that civil society is allowed to contribute as fully as possible to the 28 session of the UNHRC and to the Universal Periodic Review process and other UN human rights mechanisms, without fear of reprisals upon return to their home country;

14. regrette que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de se réduire et que les ONG aient moins d'occasions de prendre la parole lors de ces sessions; demande instamment à l'Union et au Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que la société civile puisse contribuer aussi pleinement que possible à la 28 session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autres mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme sans avoir à craindre des représailles une fois de retour dans leur pays d'origine;


The traditional way of arranging this is to have a member of the party resign, thereby creating a vacancy, which gives the defeated prime minister the opportunity to run in a by-election (This arrangement is also generally followed when the leader of the Opposition or other party leader is not a member.)

Dans ce cas, il est de tradition qu’un membre du parti majoritaire se désiste, créant ainsi une vacance que le premier ministre défait peut occuper à la faveur d’une élection partielle (Un arrangement semblable s’appliquerait également pour permettre au chef de l’opposition ou à un autre chef de parti de gagner un siège.)


6. Regrets the fact that the space for interaction between civil society and the UNHRC is shrinking and that NGOs are being offered fewer opportunities to speak at these sessions; urges the EU and the UNHRC to ensure that civil society is allowed to contribute as fully as possible to the 25th session of the UNHRC, as well as to the Universal Periodic Review (UPR) process and other UN human rights mechanisms, without fear of reprisals upon return to their home country; co ...[+++]

6. déplore le fait que l'espace d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de rétrécir et que les possibilités offertes aux ONG de prendre la parole lors des sessions soient toujours moins nombreuses; presse l'Union et le Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que les membres de la société civile puissent contribuer aussi pleinement que possible à la 25 session du Conseil des droits de l'homme, ainsi qu'au processus d'examen périodique universel et à d'autres mécanismes de l'ONU relatifs aux droits de l'homme, sans pour autant avoir à craindre des représailles une fois de retour dans leur p ...[+++]


Perhaps, when you take the opportunity to speak, because I will open the floor in a moment, you will give other examples, too, of serious floods which have afflicted Europe.

Peut-être que lorsque vous aurez l’occasion de vous exprimer, car je vais vous donner la parole dans un instant, vous donnerez également d’autres exemples des graves inondations qui ont affligé l’Europe.


I would, however, remind you that there will be other occasions when you will have the opportunity to speak. In any case, you have been placed on the list and that will certainly be respected.

Je voudrais cependant vous rappeler qu'il y aura d'autres occasions où vous pourrez intervenir. En tout cas, vous avez été placé sur la liste, et ceci sera assurément respecté.


We are very fussy about human rights with some countries, especially when they escape the influence of the United States and the English-speaking world, but we are much less so with others, including the Member States.

Nous sommes très sourcilleux sur les droits de l’homme avec certains pays, surtout quand ils échappent à l’influence américaine et à l’univers anglophone, mais beaucoup moins regardants vis-à-vis d’autres, y compris des pays membres.


When debate commences, in agreement with Senator Kinsella and in departure from what I had indicated on two previous occasions that the last speakers would be the Leader of the Opposition and the Leader of the Government, we would provide Senator Adams with an opportunity to speak, assuming that he does not go past 2:15.

Contrairement à ce que j'avais indiqué à deux reprises, à savoir que les deux derniers intervenants seraient le chef de l'opposition et le leader du gouvernement, le sénateur Kinsella et moi sommes convenus de permettre au sénateur Adams de prendre la parole au commencement du débat, à condition que son intervention ne se prolonge pas au-delà de 14 h 15.


Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, in our discussions earlier today we agreed by way of co-operation among the parties to the request made by the member for Burnaby—Douglas that other members of the New Democratic Party would have an opportunity to speak when this matter again comes before the House at a later date.

M. Bob Kilger: Monsieur le Président, à la suite de discussions tenues plus tôt aujourd'hui nous avons convenu, dans un esprit de coopération avec les autres partis, d'accéder aux requêtes du député de Burnaby-Douglas et de donner la parole à d'autres députés du Nouveau Parti démocratique lorsque cette question reviendra à la Chambre à une date ultérieure.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I thank the House leader for the official opposition for being brief and giving others a chance to speak to this motion because I am sure he must have been tempted to take up the whole two hours but he did not and this will give others an opportunity to speak. ...[+++]

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je remercie le leader parlementaire de l'opposition officielle d'avoir été bref et de donner à d'autres la chance de se prononcer sur cette motion, parce que je suis convaincu qu'il doit avoir été tenté de parler pendant les deux heures dont nous disposons. Mais il ne l'a pas fait, ce qui donne à d'autres la chance d'avoir la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right the opportunity to speak when other leaders' ->

Date index: 2025-02-04
w