Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "right now whereas " (Engels → Frans) :

Indeed, foreign participation in the corporation does not exceed 6% right now, whereas the current legislation allows a 20% participation.

En effet, la participation étrangère au capital de la société ne dépasse pas 6 p. 100 actuellement, alors que la loi en vigueur autorise un taux de 20 p. 100.


We're talking about 1.8 billion people around the world who have access to games right now, whereas for consoles it's about 200 million.

À l'heure actuelle, quelque 1,8 milliard de personnes dans le monde disposent d'un tel accès aux jeux vidéos, alors qu'environ 200 millions de personnes possèdent une console.


They have that ability right now, whereas they don't on private members' bills.

On peut déjà le faire, ce qui n'est pas le cas pour les projets de loi d'initiative parlementaire.


E. whereas close to 30% of the cases currently awaiting attention by the European Court of Human Rights now concern Russia, far more than for any other country; whereas the European Court of Human Rights has issued more than 150 judgments holding Russia responsible for grave human rights violations in Chechnya; whereas Russia continues to pay the required monetary compensation to victims but fails to meaningfully implement the core of the judgments, in particular conducting effective investigations and holding perpetrators accountable,

E. considérant que près de 30 % des affaires attendant actuellement d'être examinées par la Cour européenne des droits de l'homme concernent la Russie qui, dans ce domaine, dépasse de loin les autres pays; considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a rendu plus de 150 arrêts condamnant la Russie pour de graves violations des droits de l'homme en Tchétchénie; considérant que la Russie continue de verser aux victimes les indemnités exigées en oubliant d'appliquer le fond des jugements, à savoir l'instruction d'enquêtes et l'inculpation des auteurs des crimes,


Why should it not be on the system?” I think we're coming from the first direction right now, whereas we should be coming from the second. [Translation] Mr. René Bouchard: I'd like to answer your question on whether the government is telling the CRTC it should be looking at the question of balance from a different angle.

[Français] M. René Bouchard: J'aimerais répondre à votre question à savoir si le gouvernement lance ici un message au CRTC pour qu'il regarde cette question d'équilibre d'une manière différente.


F. whereas the clause has now been introduced into more than 50 agreements and applies to more than 120 countries; whereas, furthermore, the clause is not the only means that the EU has for promoting fundamental rights, and whereas the whole of European external policy, in its political, economic and trade dimension, should be based on the promotion of fundamental democratic principles,

F. considérant que la clause a maintenant été introduite dans plus de 50 accords et qu'elle s'applique à plus de 120 États; rappelant, en outre, que la clause n'est pas le seul moyen que l'Union européenne a de promouvoir les droits fondamentaux et que l'ensemble de la politique extérieure européenne, dans sa dimension politique, économique et commerciale devrait se fonder sur la promotion des principes démocratiques fondamentaux,


E. whereas the legally binding character of the human rights and democracy clause should make it an important instrument in European policy on promoting fundamental rights, and whereas, 10 years after it was first drafted, it is now time to evaluate how it has been implemented and how it can be improved,

E. considérant que le caractère juridiquement contraignant de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie devrait en faire un instrument important de la politique européenne de promotion des droits fondamentaux et que, dix ans après sa première formulation, il est nécessaire d'évaluer de quelle manière elle a été appliquée et comment elle peut être améliorée,


F. whereas the clause has now been introduced into more than 50 agreements and applies to more than 120 countries; whereas, further, the clause is not the only means that the EU has for promoting fundamental rights, and whereas the whole of European external policy, in its political, economic and trade dimension, should be based on the promotion of fundamental democratic principles,

F. considérant que la clause a maintenant été introduite dans plus de 50 accords et qu'elle s'applique à plus de 120 États; rappelant en même temps que la clause n'est pas le seul moyen que l'UE a de promouvoir les droits fondamentaux et que l'ensemble de la politique extérieure européenne, dans sa dimension politique, économique et commerciale devrait se fonder sur la promotion des principes démocratiques fondamentaux,


E. whereas the legally binding character of the human rights and democracy clause should make it an important instrument in European policy on promoting fundamental rights, and whereas, 10 years after it was first drafted, it is now time to evaluate how it has been implemented and how it can be improved,

E. considérant que le caractère juridiquement contraignant de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie devrait en faire un instrument important de la politique européenne de promotion des droits fondamentaux et que, dix ans après son introduction, il est nécessaire d'évaluer de quelle manière elle a été appliquée et comment elle peut être améliorée,


Mr. Peter Kasurak: —so there is not sufficient room in the capital budget to absorb that right now, whereas for something you can do incrementally and spread out, like the CF-18, there apparently is enough room to squeeze that in.

M. Peter Kasurak: .et qu'il n'y a pas suffisamment d'argent dans le budget d'immobilisations pour ce faire, maintenant, alors que ce qu'on peut faire progressivement, en étalant les dépenses, comme la modernisation des CF-18, est plus faisable.




Anderen hebben gezocht naar : exceed 6 right     right now whereas     games right     ability right     human rights     whereas     first direction right     promoting fundamental rights     absorb that right     right now whereas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right now whereas' ->

Date index: 2022-01-08
w