Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "right now exceeds " (Engels → Frans) :

But QR&O 204-30 states that your pay is frozen until your pay of the rank you're at right now exceeds what your last one was.

Mais l'ORFC 204-30 stipule que votre solde est gelée tant que la rémunération correspondant au grade que vous avez en ce moment n'est pas supérieure à ce qu'était votre dernière.


I read a report the other day that said the charitable sector in Canada now has economic activity that matches or potentially exceeds right now the GDP of British Columbia.

J'ai lu un rapport l'autre jour disant que le secteur caritatif au Canada a maintenant acquis une envergure économique égale ou supérieure au PIB de la Colombie-Britannique.


1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives of one-sixth of the world's population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, and that the overall efforts have so far fallen short of achieving the Millennium Development Goals (MDGs); notes that collectively steps need to be taken to reverse this trend and gradually make the right ...[+++]

1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement de longue date dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs, et que l'ensemble des efforts entrepris jusqu'ici n'ont pas permis de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); observe que des mesures doivent été prises collectivement pour infléchir cette tendance et permettre la concrétisation progressiv ...[+++]


1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives of one-sixth of the world's population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, and that the overall efforts have so far fallen short of achieving the Millennium Development Goals (MDGs); notes that collectively steps need to be taken to reverse this trend and gradually make the right ...[+++]

1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement de longue date dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs, et que l'ensemble des efforts entrepris jusqu'ici n'ont pas permis de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); observe que des mesures doivent été prises collectivement pour infléchir cette tendance et permettre la concrétisation progressiv ...[+++]


1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives of one-sixth of the world’s population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, and that the overall efforts have so far fallen short of achieving the Millennium Development Goals; notes that collectively steps need to be taken to reverse this trend and gradually make the right ...[+++]

1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement de longue date dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs et que l'ensemble des efforts entrepris jusqu'ici n'ont pas permis de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement; observe que des mesures doivent été prises collectivement pour infléchir cette tendance et permettre la concrétisation progressiv ...[+++]


1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives, livelihoods and dignity of one-sixth of the world’s population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture, and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors; stresses that while strides have been made, the overall efforts so far have fallen short of achieving the Millennium Development Goals and the commitments of the World Food Summits; notes that collectively steps have to be ...[+++]

1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie, le revenu et la dignité d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement, qui existe de longue date, dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs; souligne que si des progrès ont été réalisés, les efforts généraux déployés n'ont pas permis d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement ni d'honorer les engagements des sommets mondiaux de l'alimentati ...[+++]


Right now total spending on social programs in Canada exceeds $140 billion.

À l'heure actuelle, les programmes sociaux du Canada coûtent en tout plus de 140 milliards de dollars.


Now, a .22 gun exceeds the energy level specified in the bill right now.

Or, le niveau d'énergie d'un fusil de calibre .22 dépasse le niveau d'énergie prévu dans le projet de loi.


I can even tell you that in Nova Scotia, a few years ago, we would never have thought that anglophones would support immersion programs and yet right now in that province, the demand for French immersion programs exceeds the supply.

Je peux même vous dire qu'en Nouvelle-Écosse, il y a quelques années, on n'aurait jamais pensé que les anglophones auraient appuyé les programmes d'immersion et en ce moment, en Nouvelle-Écosse, il y a une demande beaucoup plus élevée que l'offre de programmes d'immersion.




Anderen hebben gezocht naar : you're at right now exceeds     potentially exceeds right     potentially exceeds     make the right     poverty now exceeds     right     canada exceeds     bill right     gun exceeds     yet right     immersion programs exceeds     right now exceeds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right now exceeds' ->

Date index: 2024-07-09
w