Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "right everybody else " (Engels → Frans) :

Should we not be ensuring that aboriginal people have the same municipal powers as everybody else, the same rights under the laws as everybody else, and the same individual rights as every Canadian?

Ne devrions-nous pas faire en sorte que les peuples autochtones aient les mêmes pouvoirs que tous les autres, les mêmes droits dans la loi que le reste de la population et les mêmes droits individuels que tous les autres Canadiens?


As Canadians, we enter this country by right; but for everybody else, it is a privilege — just the same as it is a privilege for us to enter anybody else's country.

En tant que Canadiens, c'est notre droit d'entrer dans ce pays. Pour tous les autres, c'est un privilège — tout comme c'est un privilège pour nous d'entrer dans le pays de quelqu'un d'autre.


This report on human rights has moved from the concept of rights as a guarantee of personal liberty to a right as a claim on everybody else.

J’ai la liberté de travailler, j’ai la liberté d’utiliser le système de sécurité sociale ou quoi que ce soit. Ce rapport sur les droits de l’homme est passé du concept de droits en tant que garantie de liberté personnelle à celui de droit en tant que prérogative sur toutes les autres personnes.


I hope that Macedonia will be judged on free criteria that apply to everybody else and, if they fulfil those criteria, if they are a democratic, secular state, if they pursue the right human rights policies then, like all other Member States, they should have the right to join and not be subject to a ridiculous veto by Greece purely on the grounds of the name.

J’espère aussi que la Macédoine sera jugée à l’aune des critères libres qui s’appliquent à tous les autres et que si elle satisfait à ces critères, si elle est un État démocratique et laïque, si elle poursuit des politiques appropriées en matière de droits de l’homme, alors, comme tous les autres États membres, elle devrait avoir le droit d’adhérer et ne pas être soumise au veto ridicule de la Grèce uniquement en raison de son nom.


In this war of everybody against everybody else – I repeat: everybody against everybody else – everybody is to blame, including the guerrilla groups, of course, but also the armed forces, who in collaboration with the paramilitary groups – I am just saying what the international human rights agencies have told us – are directly involved in the killings, the torture and the intimidation carried out against human rights workers, trad ...[+++]

Dans cette guerre de tout le monde contre tout le monde - je répète: de tout le monde contre tout le monde - chacun est à blâmer, les groupes de guérilleros, cela va sans dire, mais aussi les forces armées qui, en collaboration avec les groupes paramilitaires - je ne fais que relater les dires des agences internationales des droits de l’homme - sont directement impliquées dans les tueries, la torture et l’intimidation dont sont victimes les défenseurs des droits de l’homme, les syndicalistes et les dirigeants des communautés locales, qui sont sommairement catalogués comme des guérilleros ou des sympathisants.


I hope that when the Parliament votes on this it will not do so on the basis that the honourable Member and everybody else is moral, honest and right, and the rest of us are corrupt and dishonourable.

J’espère que lorsque le Parlement votera sur ce rapport, il ne se basera pas sur le fait que ce député et tous les autres ont une attitude morale, honnête et droite et que nous autres sommes corrompus et malhonnêtes.


This amendment seeks to reduce the sheer injustice of all forms of negligence towards citizens who, despite being people with disabilities, possess the same rights as everybody else.

Cet amendement vise à réduire l'injustice de toutes les formes de négligence à l'endroit de citoyens qui, bien qu'affectés d'un handicap, ont les mêmes droits que n'importe quel autre citoyen.


that indigenous peoples have the same rights as everybody else to a secure livelihood, and the lifestyle of their choice, and should be treated equally in the legal framework; they should also have access, on a non-discriminatory basis, to the opportunities and natural resources required to achieve these aspirations, as well as multilingual education and health services;

les populations autochtones ont les mêmes droits que tous de disposer de moyens d'existence assurés et de choisir leur mode de vie, et elles doivent bénéficier de l'égalité de traitement devant la loi ; elles doivent également avoir accès, sans aucune discrimination, aux possibilités et aux ressources naturelles qui sont nécessaires pour réaliser ces aspirations, ainsi qu'à des services éducatifs et de santé multilingues ;


It is not a problem of spending as has been outlined in several interventions so far by representatives of the Reform Party. By contrast, I heard yesterday the leader of the Reform Party recommend to reduce here, to stop spending there: reduce and stop, reduce and stop, cut here, cut there, cut everywhere and inevitably create further unemployment, stagnate the economy and, as an added technique proposed yesterday by the member for Calgary South, put a cap here and there and as long as those who are employed are doing all right everybody else will be fine (1245) Yesterday the leader of the Reform Party, the member for Calgary South, trot ...[+++]

Le problème n'est pas lié aux dépenses, contrairement à ce qu'ont déjà laissé entendre plusieurs représentants du Parti réformiste.Hier, j'ai entendu le chef du Parti réformiste qui recommandait de réduire les dépenses dans ce domaine-ci, d'éliminer les dépenses dans ce domaine-là, réduire et éliminer, sabrer ici et là, un peu partout, toutes des mesures qui favorisent inévitablement le chômage et la stagnation.


It is right about what it is doing in my riding of Toronto Centre—Rosedale and in all members' ridings in terms of people who are living in similar circumstances who are paying taxes, leading decent lives and who have a right to be treated the same as everybody else.

Elle est juste pour ce qu'elle représente dans ma circonscription, Toronto-Centre—Rosedale, et elle est juste pour ce qu'elle représente dans celles de tous les députés, aux yeux des personnes qui vivent dans des conditions analogues, qui paient des impôts, qui mènent une vie décente et qui ont le droit d'être traitées comme tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right everybody else' ->

Date index: 2025-06-19
w