Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "right civilians to receive life-saving assistance " (Engels → Frans) :

It is also critical that any military response respect the humanitarian operating environment for independent, neutral, and impartial humanitarian actors to provide assistance to communities and to ensure the right of civilians to receive life-saving assistance.

Il est également impératif que toutes les opérations militaires se fassent dans le respect de l'environnement humanitaire opérationnel pour que les acteurs humanitaires indépendants, neutres et impartiaux offrent de l'aide aux collectivités et garantissent le droit des civils de recevoir une aide vitale.


This prevents millions of people from receiving life-saving assistance. Unfortunately there's an alarming trend of increased violence against aid workers and violations of International Humanitarian Law. In 2014, over 300 aid workers were attacked, kidnapped or killed".

En 2014, plus de 300 travailleurs ont été attaqués, enlevés ou tués".


- First, it aims at facilitating the urgent delivery of basic life-saving assistance to civilians in East Aleppo covering medical, water and food needs.

- Elle vise premièrement à faciliter la fourniture urgente d'une aide humanitaire de base destinée aux civils d'Alep-Est qui couvre les besoins médicaux et les besoins en eau et en nourriture.


Beyond the Syrian border, the funding ensures that people fleeing the country will receive life-saving assistance such as health, food, shelter, hygiene kits, water and sanitation services, and protection.

Au-delà de la frontière syrienne, les fonds servent à faire en sorte que les personnes qui fuient le pays bénéficient d’une aide destinée à assurer leur survie, et notamment de soins de santé, de nourriture, d’abris, de kits d’hygiène, d’eau, de services d’assainissement et d’une protection.


The EU and its Member States will continue to provide life-saving assistance, but also to push all parties to ensure access to those in need across Syria, to work on ceasefires and to protect civilians.

L'UE et ses États membres continueront de fournir une aide vitale, mais ils continueront également d'inciter toutes les parties à garantir l'accès à toutes les personnes dans le besoin partout en Syrie, d'œuvrer à la conclusion de cessez-le-feu et de protéger les civils.


There is restricted access to basic services in areas affected by fighting and civilians attempting to flee need urgent life-saving assistance and protection, including food, shelter and water, sanitation and hygiene.

L'accès aux services de base est limité dans les zones de conflit et les civils qui tentent de fuir ont besoin de toute urgence de protection et d’aide pour survivre. Ils ont notamment besoin de nourriture, d'abris et d'eau, d'équipements sanitaires et de kits d’hygiène.


whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de per ...[+++]


It spells out the responsibilities of states and non-state parties during armed conflict and defines basic issues, such as the right to receive humanitarian assistance, the protection of civilians, including medical and humanitarian workers, and the protection rights of vulnerable groups.

Il définit les responsabilités des États et des parties non étatiques en cas de conflit armé, ainsi que des questions fondamentales telles que le droit de bénéficier d'une aide humanitaire, la protection des populations civiles, y compris des professionnels de la santé et des travailleurs humanitaires, et la protection des groupes vulnérables.


In general, victims should be able to receive appropriate assistance so that they can follow the progress of the case, be treated with consideration and have the right to protection of their private life.

De manière générale, les victimes doivent pouvoir bénéficier d'une assistance appropriée pour suivre les déroulements de leur affaire, être traitées avec considération et avoir le droit à la protection de leur vie privée.


In general, victims should be able to receive appropriate assistance so that they can follow the progress of the case, be treated with consideration and have the right to protection of their private life.

De manière générale, les victimes doivent pouvoir bénéficier d'une assistance appropriée pour suivre les déroulements de leur affaire, être traitées avec considération et avoir le droit à la protection de leur vie privée.


w