Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immediately
Right away

Vertaling van "right away because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.

Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet when the price of crude oil declines on the stock market, the major oil companies tell us that they cannot reduce the price at the pumps right away, because the gas we have in Quebec was purchased a few months ago.

Pourtant, quand le prix du pétrole brut baisse en Bourse, les grandes pétrolières nous disent qu'elles ne peuvent pas réduire le prix au détail immédiatement, car le pétrole qui se trouve déjà au Québec a été acheté il y a quelques mois.


If we cannot deal with this right away because of the rules, I want the rules changed.

Si nous ne pouvons traiter immédiatement cette affaire en raison du règlement, j’exige que le règlement soit modifié.


If we cannot deal with this right away because of the rules, I want the rules changed.

Si nous ne pouvons traiter immédiatement cette affaire en raison du règlement, j’exige que le règlement soit modifié.


The Conservatives then argued that not only did they need more opposition days, but they wanted them right away because they wanted to debate opposition issues.

Les conservateurs ont alors fait valoir non seulement qu’ils avaient besoin d'un plus grand nombre de journées de l’opposition, mais qu’ils les voulaient tout de suite parce qu’ils souhaitaient débattre des questions qui les préoccupent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just a few months away from the High-Level Forum on Aid Effectiveness, in Accra, the developing world is counting on Europe to point the way ahead, and rightly so because – let me remind you again – Europe is by far the world’s major source of development aid, so it is capable of leading by example and it has a duty to do so.

À quelques mois de la conférence d’Accra sur l’efficacité de l’aide, le monde en développement compte sur l’Europe pour montrer la voie à suivre et il a raison, car l’Europe – je crois qu’il faut le redire – est de très loin le premier bailleur de fonds dans le monde et a le potentiel et le devoir de donner l’exemple.


Let me say right away that, while we recognise the strength of feeling on this matter, there is no support in the Council for such drastic action, because we believe this would risk harming the very people we are trying to help – the poorest and most vulnerable people.

Permettez-moi de vous signaler d’emblée que, bien que nous reconnaissions l’émotion suscitée par ce thème, aucun membre du Conseil n’est favorable à de telles actions drastiques, car nous pensons que celles-ci risqueraient de nuire aux personnes mêmes que nous souhaitons aider - les plus pauvres et les plus vulnérables.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we are receiving letters, from members of different parties, to make sure that the sponsorship program comes back right away because there are hundreds and hundreds of organizations in the land that are waiting to have these programs this summer so there will be economic activities in all the ridings, especially in the rural ridings across the land.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous recevons des lettres de députés de différents partis qui cherchent à s'assurer que le programme de commandites sera vite rétabli parce que des centaines et des centaines d'organisations ont besoin de ce programme pour financer leurs projets cet été, projets qui stimuleront l'activité économique dans toutes les circonscriptions d'un bout à l'autre du pays, particulièrement dans les circonscriptions rurales.


Mr. Leon Benoit: Mr. Chairman, we had better get this established right away because when we talk about what is being added to the budget base, what that reflects is the change in the budget on a yearly basis from one year to another.

M. Leon Benoit: Monsieur le président, il serait préférable de régler cette question immédiatement, parce que lorsqu'on parle de ce qui est ajouté à la base budgétaire, cela traduit un changement dans le budget annuel, année après année.


We therefore hope – because there are now some very good compromise amendments on the table – that this transparency will be strengthened, and that, as my friend Andrew Duff has said, the democratic threshold will indeed be lowered, five right away, and a quarter of the Member States after Nice. Above all we hope private financing will be totally banned, because it is not our calling in the Group of the Greens/European Free Alliance to organise corruption, even if done transparently.

Donc nous espérons, parce qu'il y a maintenant de très bons amendements de compromis sur la table, que cette transparence sera renforcée, que le seuil démocratique, comme l'a dit mon ami Andrew Duff, sera effectivement abaissé, cinq tout de suite, et un quart des États membres après Nice, et surtout, que le financement privé sera totalement interdit, car nous n'avons pas, nous, groupe Verts/ALE, vocation à organiser la corruption, fût-ce dans la transparence.


Premier Callbeck at least had the foresight to get out right away, because there was no Senate seat available for P.E.I. Our Premier of Nova Scotia obviously knew what was coming up in July; the senator who sits next to the Leader of the Government will be retiring.

La première ministre Callbeck a au moins eu la perspicacité de se retirer tout de suite parce qu'il n'y avait pas de siège au Sénat en perspective pour sa province. De toute évidence, le premier ministre de la Nouvelle-Écosse savait ce qui arrivera en juillet.




Anderen hebben gezocht naar : immediately     right away     right away because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right away because' ->

Date index: 2022-01-04
w