Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Road to curb impaired driving

Traduction de «ridings who want » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]

Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even today in the House there were three petitions presented by government members from their constituents in Liberal ridings who want the government to end child poverty.

Aujourd'hui même, à la Chambre, des ministériels ont présenté, au nom de leurs électeurs, trois pétitions exhortant le gouvernement à mettre un terme à la pauvreté des enfants.


Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Mr. Speaker, the member of Abitibi has had his picture taken with hepatitis C victims and is telling anyone in his riding who wants to listen that the government is preparing to announce its generous compensation to them.

M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Monsieur le Président, le député d'Abitibi se fait photographier avec des victimes de l'hépatite C, se promène partout dans son comté et répète, à qui veut l'entendre, que le gouvernement s'apprête à annoncer qu'il sera généreux dans les compensations qu'il va verser.


This makes a huge difference for businesses in my riding who want to expand and provide opportunities for more jobs, which in turn makes a big difference for families in my riding.

Les entreprises de ma circonscription qui veulent prendre de l'expansion et créer des emplois bénéficient énormément de cet allègement, et les familles de ma circonscription y trouvent leur compte, elles aussi.


– (DE) Mr President, in designing this instrument, we have an enormous responsibility to bear, as the hopes of citizens who think European and who want to push and assert European concerns at European level are riding on us.

– (DE) Monsieur le Président, dans la conception de cet instrument, nous avons une énorme responsabilité, étant donné que les espoirs des citoyens qui pensent européen et veulent pousser et faire valoir les préoccupations européennes au niveau européen reposent sur nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Another good example that we have seen in terms of how the RCMP and the government operate has come to light (1910) Many of us recall the case of the BDC bank president who was called by the former prime minister, who was informed that there was a person in the prime minister's riding who wanted a loan.

Nous venons d'avoir un autre exemple de la façon dont la GRC et le gouvernement fonctionnent (1910) Un grand nombre d'entre nous se souviennent du cas du président de la Banque de développement du Canada, qui avait reçu un appel de l'ancien premier ministre pour lui indiquer qu'une certaine personne, dans la circonscription du premier ministre, avait besoin d'un prêt.


Anyone who wants a cheap ride could get a nasty surprise.

Quiconque cherche à ne pas délier sa bourse s’expose à une mauvaise surprise.


So, Mr Prime Minister, please do not take the people of Europe for a ride, not even those in your own country who voted ‘no’, for they, together with the people of my own country and in others, do not want a dispute about banners; what they want is a social and democratic Europe.

Dès lors, Monsieur le Premier Ministre, s’il vous plaît, ne faites pas marcher les citoyens européens, pas même ceux qui dans votre propre pays ont voté «non», car ce qu’ils veulent, comme les citoyens de mon pays et d’autres, ce n’est pas un affrontement à propos d’un drapeau, mais une Europe sociale et démocratique.


Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, Ref.): Madam Speaker, I have a petition signed by members of the towns of Wetaskiwin, Millet and Leduc in my riding who want to call the attention of parliament to the following: “Whereas the majority of Canadians understand the concept of marriage as only the voluntary union of a single, that is, unmarried male and a single, that is, unmarried female, it is the duty of parliament to ensure that marriage, as it has always been known and understood in Canada, be preserved and protected”.

M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Réf.): Madame la Présidente, j'ai à présenter une pétition signée par des habitants des villes de Wetaskiwin, Millet et Leduc, dans ma circonscription, qui veulent attirer l'attention du Parlement sur ceci: «Attendu que la majorité des Canadiens comprennent la notion de mariage comme étant uniquement l'union volontaire d'un homme célibataire et d'une femme célibataire, le Parlement a le devoir de s'assurer que le mariage, tel qu'il a toujours été connu et compris au Canada, soit préservé et protégé».




D'autres ont cherché : ridings who want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ridings who want' ->

Date index: 2024-05-21
w