Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Candidate receiving the highest number of votes
Delegates who can vote in a parliamentary assembly
Expatriate Swiss national who is eligible to vote
Person who has obtained the highest number of votes
Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote
Swiss citizen who is eligible to vote
Swiss citizen who is entitled to vote
Translation
Voting by Canadians Away from their Electoral Districts
Voting by Canadians Away from their Ridings

Vertaling van "riding who voted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote

citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)


expatriate Swiss national who is eligible to vote | Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote

Suisse de l'étranger inscrit | Suissesse de l'étranger inscrite


candidate receiving the highest number of votes | person who has obtained the highest number of votes

personne ayant obtenu le plus grand nombre de suffrages


Voting by Canadians Away from their Electoral Districts [ Voting by Canadians Away from their Ridings ]

Le vote des Canadiens absents de leur circonscription


delegates who can vote in a parliamentary assembly

électeurs d'une assemblée parlementaire


assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There were many NDP people in my riding who voted for Reform because they believed that our way of dealing compassionately with people in need is the better long term solution, and that is to give people personal integrity, more ability to help themselves and to help others by having smaller government and reducing taxes.

Dans ma circonscription, il y a plein de néo-démocrates qui votent pour le Parti réformiste parce qu'ils partagent notre opinion selon laquelle la meilleure solution à long terme est de traiter avec compassion les gens dans le besoin, de leur permettre d'accroître leur intégrité personnelle, de leur donner les moyens de s'aider eux-mêmes et d'aider les autres et, pour ce faire, de réduire l'appareil gouvernemental et de diminuer les impôts.


I note that there are some 42,000 people in my riding who voted for me to come here to represent them.

Je souligne que, dans ma circonscription, 42 000 personnes ont voté pour que je les représente.


[Translation] Mr. Michel Guimond: Madam Speaker, I am convinced that the people in his riding who voted for the member from the “NLP”—the “New Liberal Party”, formerly known as the New Democratic Party—are proud when they see him in such a flight of oratory.

[Français] M. Michel Guimond: Madame la Présidente, je suis persuadé que les électeurs de sa circonscription qui ont voté pour le député du « NPL » — le « Nouveau Parti libéral », anciennement le Nouveau Parti démocratique — , sont fiers de voir l'envolée du député.


So, Mr Prime Minister, please do not take the people of Europe for a ride, not even those in your own country who voted ‘no’, for they, together with the people of my own country and in others, do not want a dispute about banners; what they want is a social and democratic Europe.

Dès lors, Monsieur le Premier Ministre, s’il vous plaît, ne faites pas marcher les citoyens européens, pas même ceux qui dans votre propre pays ont voté «non», car ce qu’ils veulent, comme les citoyens de mon pays et d’autres, ce n’est pas un affrontement à propos d’un drapeau, mais une Europe sociale et démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There have been many discussions in the Convention - which rolls on under its distinguished presidency - about the future of the common foreign and security policy, discussions in which I have taken part myself, discussions about the use of qualified majority voting, discussions about double-hatting; all this and much more: it has been an extremely exciting ride for all of us who have taken part.

De nombreuses discussions ont eu lieu au sein de la Convention, qui poursuit son travail sous l'égide de sa distinguée présidence, quant à l'avenir de la politique étrangère et de sécurité commune - discussions auxquelles j'ai pris part -, quant au recours au vote à la majorité qualifiée, quant aux "doubles casquettes", et à bien d'autres sujets encore : ce fut une expérience enthousiasmante pour tous ceux qui y ont pris part.


hierarchy was not the same wisdom as the constituents in the ridings, who voted for who they felt was the best candidate.

pondait pas à celle des électeurs des diverses circonscriptions qui ont voté pour le candidat qu'ils jugeaient le meilleur.


It is almost intolerable that a President, elected more than ten years ago with 80% of the votes behind her, who offers peaceful protest against her country’s military regime, should receive insufficient support to truly adopt the role which she deserves in her country, in order to fight a military regime which rides roughshod over human rights and the rights of minorities. This is despite the fact that she receives verbal support – by Mr Clinton only a few days ago –and the fact that she has received both the Nobel Prize and Sakharov ...[+++]

On peut à peine tolérer qu'une présidente élue avec 80 % des voix il y a dix ans, qui oppose une résistance pacifique au régime militaire dans son pays, qui bénéficie d'un soutien verbal, de M. Clinton notamment encore récemment, et qui a reçu le prix Nobel et le prix Sakharov pour sa résistance pacifique, ne reçoive pas le soutien suffisant pour occuper la place qui lui revient dans son pays, lequel est sous le joug d'un régime militaire qui se rend coupable d'atteintes graves aux droits de l'homme et aux droits des minorités.


It is almost intolerable that a President, elected more than ten years ago with 80% of the votes behind her, who offers peaceful protest against her country’s military regime, should receive insufficient support to truly adopt the role which she deserves in her country, in order to fight a military regime which rides roughshod over human rights and the rights of minorities. This is despite the fact that she receives verbal support – by Mr Clinton only a few days ago –and the fact that she has received both the Nobel Prize and Sakharov ...[+++]

On peut à peine tolérer qu'une présidente élue avec 80 % des voix il y a dix ans, qui oppose une résistance pacifique au régime militaire dans son pays, qui bénéficie d'un soutien verbal, de M. Clinton notamment encore récemment, et qui a reçu le prix Nobel et le prix Sakharov pour sa résistance pacifique, ne reçoive pas le soutien suffisant pour occuper la place qui lui revient dans son pays, lequel est sous le joug d'un régime militaire qui se rend coupable d'atteintes graves aux droits de l'homme et aux droits des minorités.


Jean-Paul Bernard, an excellent historian, calculated that among the 49 representatives of francophone ridings who voted, 25 voted yes and 24 voted no to confederation.

Un excellent historien, Jean-Paul Bernard, a calculé que, parmi les 49 représentants des comtés francophones qui prennent part au vote, 25 disent oui et 24 disent non au projet de confédération.




Anderen hebben gezocht naar : riding who voted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riding who voted' ->

Date index: 2025-05-08
w