That is the justification and rationale used by some members who have been saying during the debate that there has been other inept, ridiculous, poorly thought out legislation which I and my hon. friends in the Conservative Party held our noses and supported, so why not support all future legislation that is poorly thought out and poorly planned?
On a déjà dit qu'il en était de même de la loi antérieure. C’est la justification et les motifs qu’ont invoqués certains députés qui ont dit pendant le débat qu'il y avait eu d’autres projets de loi ineptes, ridicules et mal pensés que moi et mes collègues du Parti conservateur avons appuyés, alors pourquoi ne pas appuyer tout autre projet de loi mal pensé et piètrement planifié?