Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-worker
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
Counter part
Distinguished Colleagues Program
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Fellow worker
Liaise with colleagues
Member
My Dear Colleague
Opposite colleague
Opposite number
Work together with colleagues
Work with colleagues
Workfellow

Vertaling van "ridiculed by colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


colleague | co-worker | fellow worker | workfellow

collègue | compagnon de travail | compagne de travail


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux




fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He even ridiculed his colleagues in the national assembly saying that they did not know what they were doing.

Il a même ridiculisé ses collègues de l'Assemblée nationale en disant qu'ils ne savaient pas ce qu'ils faisaient.


I agree with my colleague, Mrs Podimata, that people should now stop ridiculing Greece in this way.

Je suis d’accord avec notre collègue, M Podimata: les gens devraient à présent arrêter de ridiculiser la Grèce de cette manière.


If you have ever felt excluded, shunned, ridiculed by colleagues or by your boss on numerous occasions; if you have tried by every mean possible to put a stop to demeaning jokes directed at you, but to no avail; if you have felt that your dignity and your integrity, what is most precious to you, were being attacked; if you have experienced any of these situations, you may have been a victim of psychological harassment in the workplace.

Si un jour vous vous êtes senti exclu, mis à l'écart, ridiculisé par des collègues ou votre patron, et ce, à répétition; si vous avez essayé par tous les moyens de faire cesser les farces qui vous abaissent, sans succès; si vous avez senti qu'on s'attaquait à ce que vous avez de plus précieux, votre dignité ou votre intégrité; si vous avez vécu l'une ou l'autre des situations, vous avez peut-être été victime de harcèlement psychologique au travail.


I find it patently ridiculous. My colleague Mr. Forseth is doing a great job of trying to explain why golf balls should be there.

Mon collègue, M. Forseth, fait un excellent travail en tentant d'expliquer pourquoi il faudrait acheter des balles de golf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That has demonstrated to a ridiculous extent what virtually the entire international community condemned as the real driving force behind this unilateral aggression, as my colleagues in the Verts/ALE Group had already pointed out.

Celle-ci a démontré jusqu’à la caricature ce que la quasi-totalité de la communauté internationale dénonçait comme vrai moteur de cette agression unilatérale, comme l’avaient déjà relevé mes collègues des Verts.


Only once all employees feel safe in the workplace from harassment from colleagues and superiors, once all employees, rather than being ridiculed for their disadvantages, feel comfortable in the work environment, then the groups – and there are a lot of them – which fall victim to harassment will choose to enter the labour market and the fruits of their labour will far exceed any weaknesses they may have.

C’est seulement lorsque chaque travailleur se sent sécurisé sur son lieu de travail par le comportement de ses collègues et de ses supérieurs, lorsqu’il sent, au lieu d’un rejet dû à ses handicaps, un environnement de travail qui lui est favorable, que tous ces groupes, et ils sont nombreux, qui sont victimes de harcèlement, jugeront préférable leur admission sur le marché du travail et que les résultats de leur apport dépasseront de beaucoup leurs éventuelles déficiences.


– (FR) Mr President, I just want to point out that FYROM is rather an anachronism and I invite our Greek colleagues, who always do their duty when Macedonia is on the agenda, to intervene perhaps a little more firmly with their government and supersede this situation, which frankly borders on the ridiculous.

- Monsieur le Président, une petite remarque pour dire que ce "ARYM" est un peu anachronique et j'invite les collègues grecs, toujours fidèles au poste quand on parle de la Macédoine, à intervenir peut-être un plus fermement auprès de leur gouvernement pour qu'on puisse dépasser cette situation qui frise franchement le ridicule.


– (FR) Mr President, I just want to point out that FYROM is rather an anachronism and I invite our Greek colleagues, who always do their duty when Macedonia is on the agenda, to intervene perhaps a little more firmly with their government and supersede this situation, which frankly borders on the ridiculous.

- Monsieur le Président, une petite remarque pour dire que ce "ARYM" est un peu anachronique et j'invite les collègues grecs, toujours fidèles au poste quand on parle de la Macédoine, à intervenir peut-être un plus fermement auprès de leur gouvernement pour qu'on puisse dépasser cette situation qui frise franchement le ridicule.


I do not find ridiculous the fact that some of my former colleagues on London city council, female colleagues, were uncomfortable with the name ``alderman''.

Cependant, je ne trouve pas ridicule que le terme «alderman» rendait mal à l'aise certaines de mes anciennes collègues, au conseil municipal de London.


Our members have seen the commissioner ridicule and demean their colleagues, engaging in a very public campaign of bullying.

Nos membres ont vu le commissaire ridiculiser et dénigrer leurs collègues, en s'engageant dans une campagne d'intimidation très publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ridiculed by colleagues' ->

Date index: 2022-01-18
w