Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
McKenna - McBride Agreement

Traduction de «richard neufeld honourable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
McKenna - McBride Agreement [ Memorandum of an Agreement arrived at between J.A.J. McKenna, Special Commissioner appointed by the Dominion Government to investigate the condition of Indian Affairs in British Columbia, and the Honourable Sir Richard McBride, as Premier of the Province ]

Convention McKenna - McBride [ Memorandum of an Agreement arrived at between J.A.J. McKenna, Special Commissioner appointed by the Dominion Government to investigate the condition of Indian Affairs in British Columbia, and the Honourable Sir Richard McBride, as Premier of the Province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Richard Neufeld: Honourable senators, pursuant to rule 12-26(2) of the Rules of the Senate, I have the honour to table the first report of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, which deals with the expenses incurred by the committee during the First Session of the Forty-first Parliament.

L'honorable Richard Neufeld : Honorables sénateurs, conformément à l'article 12-26(2) du Règlement du Sénat, j'ai l'honneur de déposer le premier rapport du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, qui porte sur les dépenses engagées par le comité au cours de la première session de la quarante et unième législature.


Hon. Richard Neufeld: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the second report of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, which deals with the subject matters of Divisions 7 and 14 of Part 3 of Bill C-4, A second act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 21, 2013 and other measures.

L'honorable Richard Neufeld : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le deuxième rapport du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, qui porte sur la teneur des Sections 7 et 14 de la Partie 3 du projet de loi C-4, Loi n 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 21 mars 2013 et mettant en œuvre d'autres mesures.


Hon. Richard Neufeld: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the fifth report of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, which deals with the subject-matter of those elements contained in Divisions 4, 18 and 21 of Part 4 of Bill C-45, A second Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures, and, with leave of the Senate and notwithstanding the order of October 30, 2012, I move that the report, in addition to being referred to the National Finance Committee, also be placed on the O ...[+++]

L'honorable Richard Neufeld : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le cinquième rapport du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, qui porte sur la teneur des sections 4, 18 et 21 de la partie 4 du projet de loi C-45, Loi n 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en œuvre d'autres mesures, et, avec la permission du Sénat et nonobstant l'ordre adopté le 30 octobre 2012, je propose que le rapport soit renvoyé au Comit ...[+++]


Hon. Richard Neufeld: Honourable senators, I have the honour to inform the Senate that pursuant to the order of reference adopted on Thursday, June 16, 2011, and to the order adopted by the Senate on Tuesday, June 5, 2012, the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources deposited with the Clerk of the Senate on Wednesday, July 18, 2012, its fourth report entitled Now or Never: Canada Must Act Urgently to Seize its Place in the New World Order.

L'honorable Richard Neufeld : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur d'informer le Sénat que, conformément à l'ordre de renvoi adopté le mardi 16 juin 2011 et à l'ordre adopté par le Sénat le mardi 5 juin 2012, le Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles a déposé auprès du greffier du Sénat, le mercredi 18 juillet 2012, son quatrième rapport intitulé Maintenant ou jamais : Le Canada doit agir d'urgence pour prendre sa place dans le nouvel ordre mondial de l'énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Richard Neufeld: Honourable senators, the Allan Cup was donated by Sir H. Montagu Allan, C.V. O., shortly after the Stanley Cup became the championship trophy of the professional hockey clubs.

L'honorable Richard Neufeld : Honorables sénateurs, sir H. Montague Allan, C.V. O., a fait don de la Coupe Allan peu après que la Coupe Stanley fut devenue le trophée de championnat des clubs du hockey professionnel.




D'autres ont cherché : mckenna mcbride agreement     richard neufeld honourable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richard neufeld honourable' ->

Date index: 2021-10-11
w