It is regrettable that no reference is made to the existing agencies, when we all agree that there is a need to undertake in-depth assessment of the work of these agencies, to propose the reworking of some of their tasks and powers and, possibly, to update the structure and composition of their organs.
Il est regrettable qu’il ne soit pas fait référence aux agences existantes, alors que nous sommes tous d’accord sur la nécessité de procéder à une évaluation approfondie des activités de ces agences, de proposer une reformulation de certaines de leurs missions et de leurs compétences et, éventuellement, d’actualiser la structure et la composition de leurs organes.