Senator Cowan: Frankly, since the controversy seems to revolve primarily around the tax consequences of political advocacy by organizations, I believe that we should not confine ourselves to charitable organizations but look at all political advocacy.
Le sénateur Cowan : Franchement, puisque la controverse semble principalement tourner autour des conséquences fiscales des activités politiques de ces organisations, j'estime que nous ne devons pas nous en tenir uniquement aux organismes de bienfaisance mais examiner toutes les formes de promotion de points de vue politique.