This inherent discrimination in the right to refuse or revoke citizenship has been a bone of contention for immigrant groups for many years, and if children of citizens whose citizenship is revoked face revocation of citizenship, then we have the creation of a group of second-class citizens who, through no fault of their own, would face this threat of being disenfranchised at any point in their lives.
Cette discrimination inhérente quant à la révocation ou au refus de la citoyenneté constitue une poire de discorde au sein des groupes d'immigrants depuis de nombreuses années; en révoquant la citoyenneté des enfants des citoyens dont la citoyenneté est révoquée, on risque de créer un groupe de citoyens de seconde zone menacés, malgré leur innocence, d'être mis au ban de la société.