Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revision clause post-2009 " (Engels → Frans) :

As highlighted in the 2009 revision of the GNSS Work Programme, the focus of activities in 2009 will be on concluding the FOC procurement, signing the service contract for EGNOS, launching preparatory studies for the post-2013 phase of Galileo and publishing the Galileo applications action plan.

Comme souligné dans le réexamen 2009 du programme de travail GNSS, les activités de 2009 consisteront principalement à conclure le marché COC, à signer le contrat de service pour EGNOS, à lancer des études préparatoires pour la phase post-2013 de Galileo et à publier le plan d’action des applications Galileo.


25. Recalls that the next Commission, which will come into office after the 2014 European elections, is due to launch a compulsory review and revision of the MFF 2014-2020 by the end of 2016; underlines the fact that this post-electoral MFF review/revision clause was one of Parliament’s key demands in the MFF negotiations, based on the need to allow the next Commission and Parliament to reassess the EU’s political priorities, hence endowing the MFF with renewed democratic legitimacy; emphasises that, following the economic crisis, i ...[+++]

25. rappelle que la prochaine Commission, qui entrera en fonction après les élections européennes de 2014, devra obligatoirement lancer un réexamen/une révision du CFP 2014-2020 d'ici la fin 2016; souligne que l'insertion de cette clause de réexamen/de révision post-électorale du CFP figurait parmi les exigences essentielles du Parlement durant la négociation du CFP, car la prochaine Commission et le Parlement nouvellement élu devront pouvoir réévaluer les priorités politiques de l'Union, ce qui conférera au CFP une légitimité démocr ...[+++]


32. Reiterates its intention to make the compulsory MFF revision a key demand in the investiture of the next Commission; calls, therefore, on the next European Parliament to make the election of the proposed candidate for President of the Commission conditional upon a strong and non-ambiguous commitment to implementing the post-electoral review/revision clause and engaging in a genuine and deep political dialogue on its content;

32. rappelle son intention de faire de cette révision obligatoire du CFP une revendication de premier plan lors de l'investiture de la prochaine Commission; invite par conséquent le prochain Parlement européen à n'élire le candidat proposé à la présidence de la Commission que s'il s'engage fermement et sans ambiguïté à appliquer cette clause de réexamen/de révision post-électorale et à participer à un dialogue politique réel et approfondi sur son contenu;


32. Reiterates its intention to make the compulsory MFF revision a key demand in the investiture of the next Commission; calls, therefore, on the next European Parliament to make the election of the proposed candidate for President of the Commission conditional upon a strong and non-ambiguous commitment to implementing the post-electoral review/revision clause and engaging in a genuine and deep political dialogue on its content;

32. rappelle son intention de faire de cette révision obligatoire du CFP une revendication de premier plan lors de l'investiture de la prochaine Commission; invite par conséquent le prochain Parlement européen à n'élire le candidat proposé à la présidence de la Commission que s'il s'engage fermement et sans ambiguïté à appliquer cette clause de réexamen/de révision post-électorale et à participer à un dialogue politique réel et approfondi sur son contenu;


25. Recalls that the next Commission, which will come into office after the 2014 European elections, is due to launch a compulsory review and revision of the MFF 2014-2020 by the end of 2016; underlines the fact that this post-electoral MFF review/revision clause was one of Parliament’s key demands in the MFF negotiations, based on the need to allow the next Commission and Parliament to reassess the EU’s political priorities, hence endowing the MFF with renewed democratic legitimacy; emphasises that, following the economic crisis, i ...[+++]

25. rappelle que la prochaine Commission, qui entrera en fonction après les élections européennes de 2014, devra obligatoirement lancer un réexamen/une révision du CFP 2014-2020 d'ici la fin 2016; souligne que l'insertion de cette clause de réexamen/de révision post-électorale du CFP figurait parmi les exigences essentielles du Parlement durant la négociation du CFP, car la prochaine Commission et le Parlement nouvellement élu devront pouvoir réévaluer les priorités politiques de l'Union, ce qui conférera au CFP une légitimité démocr ...[+++]


Parliament should also welcome the intention to give effect to these changes in time for the 2009 elections, the inclusion of a revision clause post-2009, and the requirement for member states to inform the Commission about how they transpose the directive into national law.

Le Parlement devrait également se féliciter de l'intention de faire en sorte que lesdits changements puissent prendre effet pour les élections de 2009, de l'introduction d'une clause de révision pour l'après 2009 et de l'obligation pour les États membres d'informer la Commission quant à la transposition de la directive dans leur droit national.


The CoR is therefore proposing a series of specific amendments to the Commission's proposal for a revised directive, not least in order to cover posting from non-EU countries and to introduce a non‑regression clause guaranteeing that transposition of the directive will not reduce high levels of protection already existing at national level.

Le CdR propose en effet une série d'amendements concrets à la proposition de directive révisée de la Commission visant notamment à couvrir le détachement depuis les pays hors UE et à introduire une clause de non régression afin de garantir que la transposition de la directive n'ait pas pour effet de diminuer les niveaux plus élevés de protection existant au niveau national.


Motion No. 18 That Bill C-20, in Clause 36, be amended by replacing lines 28 to 43, on page 20, and lines 1 and 2, on page 21, with the following: ``(3) A copy of the notice shall be (i) to every band council in every region that, in the opinion of the Corporation, will be affected by the new or revised charge, (ii) to organizations representing users whose members will, in the opinion of the Corporation, be affected by the new or revised charge, and (iii) to users and other persons who have, at least 10 days before, notified the Corp ...[+++]

Motion no 18 Qu'on modifie le projet de loi C-20, à l'article 36, par substitution, aux lignes 28 à 38, page 20, de ce qui suit: «(3) L'annonce est: i) au conseil de bande existant dans une région qui, de l'avis de la société, sera touchée par les redevances-nouvelles ou revisées-; ii) aux organisations représentant les usagers qui, de l'avis de la société, seront touchés par les redevances- nouvelles ou revisées-; iii) à toute personne ayant manifesté auprès de la société, au moins 10 jours auparavant, le désir de recevoir les préavis ou annonces exigés par la présente loi; c) inscrite en un endroit accessible sur le réseau communéme ...[+++]


Motion No. 12 That Bill C-20, in Clause 21, be amended by replacing lines 9 to 30, on page 13, with the following: ``(3) A copy of the notice shall be (i) to every band council in every region that, in the opinion of the Corporation, will be affected by the new or revised charge, (ii) to organizations representing users whose members will, in the opinion of the Corporation, be affected by the new or revised charge, and (iii) to users and other persons who have, at least 10 days before, notified the Corporation of their desire to recei ...[+++]

Motion no 12 Qu'on modifie le projet de loi C-20, à l'article 21, par substitution, aux lignes 9 à 21, page 13, de ce qui suit: «(3) L'annonce est: i) au conseil de bande existant dans une région qui, de l'avis de la société, sera touchée par les redevances-nouvelles ou revisées-; ii) aux organisations représentant les usagers qui, de l'avis de la société, seront touchés par les redevances- nouvelles ou revisées-; iii) à toute personne ayant manifesté auprès de la société, au moins 10 jours auparavant, le désir de recevoir les préavis ou annonces exigés par la présente loi; c) inscrite en un endroit accessible sur le réseau communémen ...[+++]


Motion No. 6 That Bill C-20, in Clause 15, be amended by replacing lines 32 to 43, on page 10, and lines 1 to 3, on page 11, with the following: ``(3) A copy of the notice shall be (i) to every band council in every region that, in the opinion of the Corporation, will be affected by the new or revised charge, (ii) to organizations representing users whose members will, in the opinion of the Corporation, be affected by the new or revised charge, and (iii) to every user and other person who has, at least 10 days before, notified the Cor ...[+++]

Motion no 6 Qu'on modifie le projet de loi C-20, à l'article 15, par substitution, aux lignes 30 à 39, page 10, de ce qui suit: «(3) L'annonce est: i) au conseil de bande existant dans une région qui, de l'avis de la société, sera touchée par les redevances- nouvelles ou revisées-; ii) aux organisations représentant les usagers qui, de l'avis de la société, seront touchés par les redevances- nouvelles ou revisées-; iii) à toute personne ayant manifesté auprès de la société, au moins 10 jours auparavant, le désir de recevoir les préavis ou annonces exigés par la présente loi; c) inscrite en un endroit accessible sur le réseau communéme ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revision clause post-2009' ->

Date index: 2022-02-14
w