Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "review will therefore provide an opportunity to reaffirm my " (Engels → Frans) :

The review will therefore provide an opportunity to reaffirm my support for origin marking and clarify this issue once and for all, as it is an essential instrument for the competitiveness of European companies and the health of EU citizens.

Le réexamen sera, par conséquent, l’occasion de réaffirmer mon soutien au marquage d’origine et de clarifier ce point une fois pour toutes, car c’est un instrument essentiel pour la compétitivité des entreprises européennes et la santé des citoyens de l’UE.


Therefore, the amendments to the conviction review process will provide investigative powers to those investigating cases on my behalf.

Par conséquent, ces modifications à la procédure d'examen des condamnations conféreront des pouvoirs d'enquête à ceux qui mèneront ces enquêtes en mon nom.


82. Urges the EU and its Member States to ensure that the ICPD+20 operational review process results in a comprehensive review of all aspects related to the full enjoyment of sexual and reproductive rights, that it reaffirms a strong and progressive approach to sexual and reproductive rights for all that is consistent with international human rights standards, and that it increases the accountability of governments for achieving the agreed objectives; calls, in particular, on the EU and its Member States to ensure that the review pro ...[+++]

82. prie instamment l'Union européenne et ses États membres de s'assurer que le processus d'examen opérationnel du CIPD+20 résulte en un examen approfondi de tous les aspects liés à la pleine jouissance des droits en matière de sexualité et de procréation, qu'il réaffirme une approche ferme et progressive en faveur des droits en matière de sexualité et de procréation pour tous, conformément aux normes internationales relatives aux droits de l'homme, et ...[+++]


84. Urges the EU and its Member States to ensure that the ICPD+20 operational review process results in a comprehensive review of all aspects related to the full enjoyment of sexual and reproductive rights, that it reaffirms a strong and progressive approach to sexual and reproductive rights for all that is consistent with international human rights standards and that it increases the accountability of governments to achieve the agreed objectives; calls, in particular, on the EU and its Member States to ensure that the review process ...[+++]

84. prie instamment l'Union européenne et ses États membres de s'assurer que le processus d'examen opérationnel du CIPD+20 résulte en un examen approfondi de tous les aspects liés à la pleine jouissance des droits en matière de sexualité et de procréation, qu'il réaffirme une approche ferme et progressive en faveur des droits en matière de sexualité et de procréation pour tous, conformément aux normes internationales relatives aux droits de l'homme, et ...[+++]


I hope that the excellent work of the committee will reaffirm in the minds of my colleagues that we should take the opportunity provided to us with this proposal from Newfoundland to show that the Constitution of Canada and its institutions can respond to the needs of Canadians.

J'espère que l'excellent travail du comité rappellera à mes collègues que nous devons saisir l'occasion que nous offre cette proposition de Terre-Neuve pour montrer que la Constitution du Canada et les institutions qu'elle régit peuvent répondre aux besoins des Canadiens.


In my opinion, the entry into force of the Treaty of Lisbon and its clarification of the EU’s competencies in the area of international trade provide an invaluable opportunity to reaffirm the role of the Union and the European Parliament’s responsibility within the EU’s institutional framework for decision making.

Selon moi, l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et les précisions apportées par le traité sur les compétences de l’Union européenne dans le domaine du commerce international représentent une occasion privilégiée de réaffirmer le rôle de l’Union dans ce domaine ainsi que la responsabilité qui incombe au Parlement européen au sein du cadre institutionnel de l’UE en ce qui concerne la prise de décision.


I've had the opportunity to review some of the transcripts of testimony received by this committee to date and will therefore focus my presentation on three issues: one, Colombia's participation in the supervisory mechanisms of the International Labour Organization; two, some of the information on labour rights violations in Colombia; and three, some concerns regarding the impact of a free trade and investment agreement on Colombian workers.

J'ai eu l'occasion de consulter le verbatim de certains témoignages entendus par le comité jusqu'à présent et, à la lumière de ces lectures, je vais mettre l'accent sur trois questions. Je vais d'abord vous parler de la contribution de la Colombie aux mécanismes de supervision de l'Organisation internationale du Travail; je vais ensuite aborder la question des violations des droits du travail commises en Colombie; enfin, je vais vous présenter certaines préoccupations liées aux répercussions d'un accord de libre-échange et d'investissement sur les travailleurs colombiens.


10. Considers that the mid-term review of the financial framework provides an opportunity to recast the objectives of Community policies; wishes, therefore, to see the relevant preparations begun without further delay, with the involvement of all committees responsible in this area, as was the case for the initial negotiations;

10. considère que la révision à mi-parcours du cadre financier constitue l'occasion de cette reformulation des objectifs des politiques communautaires; souhaite en conséquence préparer, sans plus tarder, cette échéance en associant toutes les commissions compétentes en la matière, comme il a su le faire pour la négociation initiale;


Ministers of Foreign Affairs therefore welcomed the opportunity to meet in the context of the Civilian Capabilities Improvement Conference, on 21 November 2005, to review progress on the enhancement of civilian capabilities and to provide direction for the way ahead, notably in the form of elements for an action plan which are set out i ...[+++]

Les ministres des affaires étrangères se sont dès lors félicités de l'occasion qui leur est offerte de se réunir, le 21 novembre 2005, dans le cadre de la conférence d'amélioration des capacités civiles, pour évaluer les progrès accomplis en ce qui concerne le renforcement des capacités civiles et définir des orientations pour l'avenir, notamment sous la forme d'éléments à intégrer dans un plan d'action, qui figurent en annexe.


Therefore, it provided a timely opportunity to review Bulgaria's progress in the framework of the pre-accession strategy and to consider priorities for further work within the framework of the Europe Agreement.

Par conséquent, elle a offert l'occasion d'examiner les progrès accomplis par la Bulgarie dans le cadre de la stratégie de pré-adhésion et de réfléchir aux travaux à mener en priorité à l'avenir dans le cadre de l'accord européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'review will therefore provide an opportunity to reaffirm my' ->

Date index: 2021-12-25
w