Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIRA
Foreign Investment Review Act
Postal Services Review Act
Rent Review Act
Review the legality of acts of the Commission
To review the legality of acts

Vertaling van "review act chapter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rent Review Act [ An Act to Establish a Rent Review Commission and to Provide for the Review of Rents ]

Rent Review Act [ An Act to Establish a Rent Review Commission and to Provide for the Review of Rents ]


Postal Services Review Act [ An Act to provide for the review of postal rates and services and to amend certain Acts in Consequence thereof ]

Loi sur le réexamen du service postal [ Loi concernant le réexamen du service et des tarifs postaux et modifiant certaines lois en conséquence ]


An Act to amend the Hazardous Products Act and Canada Labour Code, to enact the Hazardous Materials Information Review Act and to amend other Acts in Relation thereto

Loi visant la modification de la Loi sur les produits dangereux et du Code canadien du travail, l'édiction de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses et la modification d'autres lois en conséquence


Foreign Investment Review Act | FIRA [Abbr.]

loi sur l'examen de l'investissement étranger


to review the legality of acts

contrôler la légalité des actes


review the legality of acts of the Commission

contrôle de légalité des actes de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) For the purposes of this Act, a reference in this Act or in any schedule to this Act to the Foreign Investment Review Act, chapter 46 of the Statutes of Canada, 1973-74, or any provision of that Act shall be construed as a reference to that Act or provision as it read immediately before the coming into force of section 46 of the Investment Canada Act, chapter 20 of the Statutes of Canada, 1985.

(2) Pour l’application de la présente loi, un renvoi dans celle-ci ou dans l’une de ses annexes à la Loi sur l’examen de l’investissement étranger, chapitre 46 des Statuts du Canada de 1973-74, ou à l’une de ses dispositions constitue un renvoi à cette loi ou à cette disposition dans sa version antérieure à l’entrée en vigueur de l’article 46 de la Loi sur Investissement Canada, chapitre 20 des Statuts du Canada de 1985.


(7) For the purposes of this Act, a reference in this Part to the Foreign Investment Review Act, chapter 46 of the Statutes of Canada, 1973-74, or to any regulation made pursuant to that Act or to any provision of that Act or any such regulation shall be construed as a reference to that Act, regulation or provision as it read immediately before the coming into force of section 46 of the Investment Canada Act, chapter 20 of the Statutes of Canada, 1985.

(7) Pour l’application de la présente loi, un renvoi à la Loi sur l’examen de l’investissement étranger, chapitre 46 des Statuts du Canada de 1973-74, ou à ses règlements d’application ou à l’une de leurs dispositions s’interprète comme un renvoi à cette loi ou à ces règlements dans leur version antérieure à l’entrée en vigueur de l’article 46 de la Loi sur Investissement Canada, chapitre 20 des Statuts du Canada de 1985.


(5) Where an investment, whether implemented or not, notice of which has been given under section 8 of the Foreign Investment Review Act, chapter 46 of the Statutes of Canada, 1973-74, has not, on the coming into force of this Act, been the subject of any order or deemed allowance under section 12 or 13 of the Foreign Investment Review Act, a complete notice under section 12 of this Act or a complete application under section 17 of this Act shall be deemed to have been received by the Director in respect of that investment on the day this Act came into force.

(5) Lorsqu’un investissement, effectué ou non, qui a fait l’objet d’un avis donné en conformité avec l’article 8 de la Loi sur l’examen de l’investissement étranger, chapitre 46 des Statuts du Canada de 1973-74, n’a pas, lors de l’entrée en vigueur de la présente loi, fait l’objet d’un décret ou n’est pas réputé avoir été autorisé en vertu des articles 12 ou 13 de cette loi, un avis d’investissement complet visé à l’article 12 de la présente loi ou une demande d’examen complète visée à l’article 17 de la présente loi est réputé avoir ...[+++]


(2) Where the Minister designated to act as the Minister for the purposes of the Foreign Investment Review Act, chapter 46 of the Statutes of Canada, 1973-74, has reached the opinion under subsection 4(1) of that Act that a person is a non-eligible person within the meaning of that Act, or demands notice under subsection 8(3) of that Act from a person he believes to be a non-eligible person, that person shall, subject to subsection (3) of this section, be deemed not to be Canadian controlled for the purposes of this Act for as long as the opinion under subsection 4(1) of that Act is binding on that Minister or the demand for notice under ...[+++]

(2) Lorsque le ministre responsable de l’application de la Loi sur l’examen de l’investissement étranger, chapitre 46 des Statuts du Canada de 1973-74, est d’avis en application du paragraphe 4(1) de cette loi qu’une personne est non admissible au sens de cette loi, ou met en demeure une personne qu’il croit non admissible, conformément au paragraphe 8(3) de cette loi, cette personne est, sous réserve du paragraphe (3) du présent article, réputée ne pas être contrôlée par des Canadiens pour l’application de la présente loi tant que le ministre est ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. This Article is without prejudice to judicial review by the Court of Justice in accordance with the fourth paragraph of Article 263 TFEU of decisions of the EPPO that affect the data subjects’ rights under Chapter VIII and of decisions of the EPPO which are not procedural acts, such as decisions of the EPPO concerning the right of public access to documents, or decisions dismissing European Delegated Prosecutors adopted pursuant ...[+++]

8. Le présent article s’entend sans préjudice du contrôle juridictionnel exercé par la Cour de justice, conformément à l’article 263, quatrième alinéa, du TFUE, à l’égard des décisions du Parquet européen qui affectent les droits des personnes concernées au titre du chapitre VIII et des décisions du Parquet européen qui ne sont pas des actes de procédure, telles que les décisions du Parquet européen relatives au droit d’accès du public aux documents, ou d’une décision révoquant un procureur européen délégué adoptée conformément à l’ar ...[+++]


Those delegated acts shall be regularly reviewed, to take into account any significant changes to the supervisory regime laid down in Title I, Chapter VI, and to the supervisory regime in the third country.

Ces actes délégués sont régulièrement réexaminés pour tenir compte de toute modification significative apportée au régime de contrôle instauré par le titre I, chapitre VI, ou au régime de contrôle du pays tiers.


Those delegated acts shall be regularly reviewed, to take into account any significant changes to the supervisory regime laid down in Title I, Chapter VI, and to the supervisory regime in the third country.

Ces actes délégués sont régulièrement réexaminés pour tenir compte de toute modification significative apportée au régime de contrôle instauré par le titre I, chapitre VI, ou au régime de contrôle du pays tiers.


2. The Commission shall review the disease situation and the disease control measures taken by the competent authority in accordance with this Chapter and may, by means of implementing acts, lay down special rules for disease control measures for a limited period of time in respect of a listed disease referred to in Article 8(1)(b) and (c), under conditions appropriate to the epidemiological situation, where:

2. La Commission examine la situation sanitaire et les mesures de lutte contre la maladie prises par l’autorité compétente conformément au présent chapitre et peut, par voie d’actes d’exécution, définir des dispositions spéciales concernant les mesures de lutte à prendre pour une durée limitée contre une maladie répertoriée visée à l’article 8, paragraphe 1, points b) et c), en fonction de la situation épidémiologique, lorsque:


3. The Commission shall review the disease situation and the disease control measures taken by the competent authority and any additional disease control measures taken by the Member State, in accordance with this Chapter and may, by means of implementing acts, lay down special disease control measures for a limited period of time, under conditions appropriate to the epidemiological situation, where:

3. La Commission examine la situation sanitaire et les mesures de lutte contre la maladie prises par l’autorité compétente, ainsi que toute mesure de lutte supplémentaire prise par l’État membre conformément au présent chapitre, et peut, par voie d’actes d’exécution, définir pour une durée limitée des mesures spéciales de lutte contre la maladie adaptées à la situation épidémiologique, lorsque:


Bill C-38, An Act to provide for mediation between insolvent farmers and their creditors, to amend the Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act and to repeal the Farm Debt Review Act Chapter No. 21;

Projet de loi C-38, Loi visant à faciliter la médiation entre les agriculteurs insolvables et leurs créanciers, modifiant la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire et abrogeant la Loi sur l'examen de l'endettement agricole Chapitre n 21;




Anderen hebben gezocht naar : foreign investment review act     postal services review act     rent review act     review act chapter     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'review act chapter' ->

Date index: 2025-06-02
w