Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Indians of Saskatchewan
CRA
Canada Customs and Revenue Agency
Canada Revenue Agency
Department of National Revenue
Department of National Revenue
FSIN
Federation of Saskatchewan Indian Nations
Federation of Saskatchewan Indians
Increment sales
Inland revenue
Maintain budgeted gross profit
Maintain revenue
Manage hospitality revenue
Manage revenue
Manage revenues
Management of revenue
Maximise revenue from booking
Maximise revenues from sales
Maximise sale revenues
Maximise sales revenues
National CGIT Association - Saskatchewan Committee
Protective Association for Indians and their Treaties
Revenue
Revenue Canada
Revenue Canada Customs and Excise
Revenue Canada Taxation
Revenue management
SK
Sales revenue
Sask
Saskatchewan
Saskatchewan CGIT
Saskatchewan CGIT Committee
Saskatchewan Canadian Girls in Training Committee
Saskatchewan Treaty Protection Association
Tax revenue
Top line
Total revenue
Turnover
Union of Saskatchewan Indians

Traduction de «revenues in saskatchewan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]

Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]


Saskatchewan Canadian Girls in Training Committee [ Saskatchewan CGIT Committee | Saskatchewan CGIT | National CGIT Association - Saskatchewan Committee ]

Saskatchewan Canadian Girls in Training Committee [ Saskatchewan CGIT Committee | Saskatchewan CGIT | National CGIT Association - Saskatchewan Committee ]


maintain revenue | manage revenues | manage revenue | management of revenue

gérer des recettes


Canada Revenue Agency [ CRA | Canada Customs and Revenue Agency | Department of National Revenue | Revenue Canada | Department of National Revenue (Customs and Excise) | Revenue Canada Customs and Excise | Department of National Revenue (Taxation) | Revenue Canada Taxation ]

Agence du revenu du Canada [ ARC | Agence des douanes et du revenu du Canada | ministère du Revenu national | Revenu Canada | ministère du Revenu national (Douanes et Accise) | Revenu Canada Douanes et Accise | ministère du Revenu national (Impôt) | Revenu Canada Impôt | Revenu Canada (Impôt) ]


revenue | sales revenue | top line | total revenue | turnover

recettes


maintain budgeted gross profit | revenue management | manage hospitality revenue | maximise revenue from booking

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


inland revenue | revenue | tax revenue

montant du prélèvement fiscal global | produit de l'impôt | produit de taxes | recettes fiscales | rentrée fiscale


increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues

augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is absolutely understandable that the people of Saskatchewan and the premier and the government of Saskatchewan are equally outraged that the Conservative government has ignored the commitment made with respect to the treatment of the revenues from Saskatchewan's resources as well.

Il est tout à fait compréhensible que la population, le premier ministre et le gouvernement de la Saskatchewan soient tous indignés de voir le gouvernement conservateur ignorer l'engagement pris relativement aux recettes issues de l'exploitation des ressources naturelles de la Saskatchewan.


The natural resource revenues for Saskatchewan are about 16% of Saskatchewan's revenues to be equalized and impact heavily on its level of entitlements.

Les recettes provenant des ressources naturelles de la Saskatchewan correspondent à environ 16 p. 100 de tous les revenus de la province pris en compte dans le calcul de la péréquation et elles ont donc d'importantes répercussions sur ses droits de péréquation.


I call on the government to extend the same provisions it has guaranteed to Nova Scotia and Newfoundland, in what has been dubbed the Atlantic accord, and to exclude non-renewable resource revenues in Saskatchewan and other provinces from the equalization formula.

J'exhorte le gouvernement à étendre l'application des dispositions qu'il a accordées à la Nouvelle-Écosse et à Terre-Neuve dans ce qu'on a appelé l'Accord atlantique, et à exclure de la formule de péréquation les recettes provenant des ressources renouvelables en Saskatchewan et dans d'autres provinces.


Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Mr. Speaker, regardless of how the Minister of Finance tries to spin this, the reality is that over 90% of oil and gas revenues in Saskatchewan are clawed back by the federal government, and that is not the same deal as was given to Newfoundland and Labrador and Nova Scotia.

M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Monsieur le Président, quelle que soit la manière dont le ministre essaye de présenter les choses, il reste que plus de 90 p. 100 des revenus tirés de l'exploitation pétrolière et gazière en Saskatchewan sont récupérés par le gouvernement fédéral, et cela ne correspond pas du tout à l'entente qui a été conclue avec Terre-Neuve-et-Labrador et avec la Nouvelle-Écosse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To show how crazy this formula is, I will point out some calculations under the equalization formula. For every $1 of revenue that Saskatchewan received from oil and gas, the federal government clawed back $1.50 under equalization.

Pour chaque dollar touché par la Saskatchewan en recette sur son pétrole et son gaz, le gouvernement fédéral récupère 1,50 $ en vertu de la péréquation.


w