Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revelation the government had lost » (Anglais → Français) :

It's common occurrence in the Canadian news environment to hear about some government agency or officials losing the confidential information of Canadians such as last March's revelation the government had lost the student loan information of nearly 600,000 Canadians.

On entend souvent parler dans les nouvelles au Canada de la perte de renseignements confidentiels de Canadiens par un organisme ou des représentants du gouvernement, comme la révélation, en mars dernier, selon laquelle le gouvernement avait perdu les renseignements sur les prêts étudiants de près de 600 000 Canadiens.


In the election to replace these posts, a number of courts refused to be involved, considering that the current Council had lost the legitimacy to represent the judiciary.

Plusieurs tribunaux ont refusé de participer à l’élection de nouveaux membres, estimant que l'actuel Conseil avait perdu toute légitimité pour représenter le pouvoir judiciaire.


Namely, in the above example (merchant accepting payment cards with payment card network temporarily unavailable) it may be difficult for the merchant to prove how many customers (or simply that some customers) could not complete payment card transactions; it may be even more difficult to demonstrate that, as a result of the breakdown, the merchant had lost a specific amount in sales and profits (as the customers could have paid with cash or other means of payments).

Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs achats en liquide ou par un autre mode de paiement).


As regards Turkey, its government had accelerated reforms and had made significant efforts towards achieving compliance with the Copenhagen political criteria, as well as considerable progress towards meeting the economic criteria.

S’agissant de la Turquie, son gouvernement avait accéléré les réformes et déployé des efforts importants pour parvenir à satisfaire aux critères politiques de Copenhague. De la même manière, des progrès considérables avaient été faits pour satisfaire aux critères économiques.


Italy has also made arrangements for reimbursement for all travellers who had lost money through insolvencies in the past.

L'Italie a également pris des dispositions pour le remboursement de tous les voyageurs qui avaient perdu de l'argent dans des cas d'insolvabilité antérieurs.


In January 2006, when Canadians elected the new government, Canadians expected the new government to honour its promise to introduce comprehensive accountability legislation to address the concerns of many Canadians that the federal government had lost touch with Canadians in respect to openness, transparency and accountability.

En janvier 2006, quand les Canadiens ont élu un nouveau gouvernement, ils s'attendaient à ce que celui-ci respecte la promesse qu'il avait faite de présenter une loi globale sur la responsabilité, pour répondre à certaines inquiétudes qu'avaient beaucoup de Canadiens à propos du fait que le gouvernement fédéral était déconnecté de la réalité relativement à l'ouverture, à la transparence et à la responsabilité.


In this case, the Austrian government had argued that the national provision did not fall within the scope of the Directive as it was mainly aimed at maintaining the pluralism of the press in Austria.

Dans ladite affaire, le gouvernement autrichien avait soutenu que la disposition nationale ne relevait pas du champ d’application de la directive car elle visait surtout à maintenir le pluralisme de la presse en Autriche.


Despite this, he was to maintain that the government had lost between $157 million and $340 million by not insisting on a more appropriate after-tax rate of return of between 8.25 per cent to 11 per cent.

Il a néanmoins soutenu que le gouvernement avait perdu entre157 et 340 millions de dollars en n'exigeant pas un taux de rendement après impôt de 8,25 p. 100 à 11 p. 100, ce qui aurait été plus approprié.


At the time of my question in early April there was media speculation that the federal government had lost its interest in the environment and had cut back federal spending in this regard to the point at which Environment Canada was no longer effective.

Au moment où j'ai posé ma question au début d'avril, on laissait entendre dans les médias que le gouvernement fédéral ne s'intéressait plus à l'environnement et avait réduit ses dépenses sur ce chapitre au point où Environnement Canada n'était plus touché.


I conclude by reiterating that it is not the same thing, and all the members of this House should be aware of the difference, to say that the previous government had lost the confidence of the Canadian people as to say that Parliament, as an institution, does not work.

Je termine en répétant qu'il y a une différence ou qu'il devrait y en avoir une pour tous les députés, à savoir que si le gouvernement précédent avait perdu la confiance du peuple canadien, ce n'est pas la même chose que de dire que le Parlement, comme institution, ne fonctionne plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revelation the government had lost' ->

Date index: 2021-02-14
w