Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revelation about the relationship between karlheinz schreiber » (Anglais → Français) :

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, the revelation about the relationship between Karlheinz Schreiber and Elmer MacKay is something that could not have been known by anybody else and was not known by anybody else.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, les relations entre Karlheinz Schreiber et Elmer MacKay ne pouvaient être connues et n'étaient connues de personne d'autre.


The solicitor general knew of a business relationship between Karlheinz Schreiber and Elmer MacKay.

Le solliciteur général était au courant d'une relation d'affaires entre Karlheinz Schreiber et Elmer MacKay.


He said he had confidential information about the business arrangement between Karlheinz Schreiber and Elmer MacKay, a business relationship that even Elmer MacKay's son did not know about.

Le solliciteur général a affirmé avoir obtenu des renseignements confidentiels sur les arrangements entre Karlheinz Schreiber et Elmer MacKay, une relation d'affaire dont même le fils d'Elmer MacKay n'avait jamais entendu parler.


26. Stresses that a healthy EU-US relationship remains absolutely vital for both partners; notes that revelations about surveillance have undermined public support for the relationship, and stresses that measures need to be taken to ensure that trust is rebuilt, in particular in the light of the current urgent need for cooperation on a large number of geopolitical issues of common concern; emphasises in this context that a negotiated solution between ...[+++]

26. souligne qu'une relation saine entre l'Union et les États-Unis reste absolument indispensable pour les deux parties; observe que les révélations au sujet de la surveillance ont sapé le soutien du public vis-à-vis de cette relation et souligne qu'il convient de prendre des mesures afin de restaurer cette confiance, notamment compte tenu du besoin actuel et urgent de coopération dans un grand nombre de questions géopolitiques d'intérêt commun; insiste, dans ce contexte, sur le fait qu'il i ...[+++]


26. Stresses that a healthy EU-US relationship remains absolutely vital for both partners; notes that revelations about surveillance have undermined public support for the relationship, and stresses that measures need to be taken to ensure that trust is rebuilt, in particular in the light of the current urgent need for cooperation on a large number of geopolitical issues of common concern; emphasises in this context that a negotiated solution between ...[+++]

26. souligne qu'une relation saine entre l'Union et les États-Unis reste absolument indispensable pour les deux parties; observe que les révélations au sujet de la surveillance ont sapé le soutien du public vis-à-vis de cette relation et souligne qu'il convient de prendre des mesures afin de restaurer cette confiance, notamment compte tenu du besoin actuel et urgent de coopération dans un grand nombre de questions géopolitiques d'intérêt commun; insiste, dans ce contexte, sur le fait qu'il i ...[+++]


23. Stresses that a healthy EU-US relationship remains absolutely vital for both partners; notes that revelations about surveillance have undermined public support for the relationship, and stresses that measures need to be taken to ensure that trust is rebuilt, in particular in the light of the current urgent need for cooperation on a large number of geopolitical issues of common concern; emphasises in this context that a negotiated solution between ...[+++]

23. souligne qu'une relation saine entre l'Union et les États-Unis reste absolument indispensable pour les deux parties; observe que les révélations au sujet de la surveillance ont sapé le soutien du public vis-à-vis de cette relation et souligne qu'il convient de prendre des mesures afin de restaurer cette confiance, notamment compte tenu du besoin actuel et urgent de coopération dans un grand nombre de questions géopolitiques d'intérêt commun; insiste, dans ce contexte, sur le fait qu'il i ...[+++]


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the second report of the independent advisor concerning the allegations about the financial transactions between Karlheinz Schreiber and Brian Mulroney.

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le deuxième rapport du conseiller indépendant sur les allégations au sujet des transactions financières entre Karlheinz Schreiber et Brian Mulroney.


Mr. Speaker, this morning we read for a second time an editorial in the Montreal Gazette about former Prime Minister Mulroney and his relationship with Karlheinz Schreiber.

Monsieur le Président, ce matin, nous avons pu lire, pour la deuxième fois, un éditorial dans la Gazette de Montréal concernant les liens entre l'ancien premier ministre Mulroney et Karlheinz Schreiber.


w