Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A5 Rev Svcs
A5 Rev Svcs Admin
A5 Review Services
A5 Review Services Administration
CAR
CAR sequence
Can. Bar Rev.
Canadian Bar Review
Cis-acting rev-responsive sequence
Collect call
Collect call
ISIC Rev. 3
NACE Rev. 1
REV
Rev Svcs
Reverse charging
Reverse charging
Reverse-charge call
Reverse-charge call
Review Services

Vertaling van "rev document " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A5 Review Services [ A5 Rev Svcs | Review Services | Rev Svcs ]

A5 Services d'examen [ A5 Svc Ex | Services d'examen | Svc Ex ]


International Standard Industrial Classification of all Economic Activities (Revision 3) | International Standard Industrial Classification of all economic activities (third edition) (ISIC Rev.3.) | ISIC Rev. 3 [Abbr.]

Classification internationale type par industrie de toutes les branches d'activité économique (troisième édition) (CITI.Rév.3.)






collect call (1) | reverse-charge call (2) | reverse charging (3) [ REV ]

imputation à l'arrivée


Canadian Bar Review [ Can. Bar Rev. ]

Revue du Barreau canadien [ R. du B. can. ]


A5 Review Services Administration [ A5 Rev Svcs Admin ]

A5 Administration des services d'examen [ A5 Admin Svc Ex ]


collect call | reverse-charge call | reverse charging | REV

imputation à l'arrivée


statistical classification of economic activities in the European Community | NACE Rev. 1 [Abbr.]

nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne | NACE Rév. 1 [Abbr.]


CAR sequence | Cis-acting rev-responsive sequence | CAR [Abbr.]

séquence CAR | CAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Decision SCH/Com-ex (98) 59 rev (document advisers);

— décision SCH/Com-ex (98) 59 rév (conseillers en matière de documents);


(11) Decision of the Executive Committee SCH/Com-ex (98) 59 rev provided for a set of guidelines for the coordinated deployment of document advisers for air and maritime traffic to consular representations of Member States with the aim to strengthen the combating of illegal immigration.

(11) La décision SCH/Com-ex (98) 59 rév. du Comité exécutif prévoyait une série de lignes directrices pour le déploiement coordonné de conseillers en matière de documents dans le cadre des transports aériens et maritimes auprès des représentations consulaires des États membres, en vue de renforcer la lutte contre l'immigration illégale.


(11) Decision of the Executive Committee SCH/Com-ex (98) 59 rev provided for a set of guidelines for the coordinated deployment of document advisers for air and maritime traffic and at consular representations of Member States with the aim to strengthen the combating of illegal immigration.

(11) La décision du comité exécutif SCH/Com-ex (98) 59 rév prévoyait une série de lignes directrices pour le déploiement coordonné des conseillers en matière de documents dans le cadre des transports aériens et maritimes, ainsi que dans les représentations consulaires des États membres, aux fins du renforcement de la lutte contre l'immigration illégale.


7. No person in Canada and no Canadian outside Canada shall knowingly procure arms and related material or any of the items that appear in INFIRC/254/Rev.9/Part 1, INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 or United Nations Security Council document S/2010/263, wherever situated, from any person in Iran or any other person acting on behalf of, at the direction of, or for the benefit of, Iran.

7. Il est interdit à toute personne au Canada et à tout Canadien à l’étranger de sciemment acquérir des armes et du matériel connexe ou tout élément énuméré dans les circulaires INFCIRC/254/Rev.9/Part 1 et INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 ou dans le document S/2010/263 du Conseil de sécurité des Nations Unies, quel que soit le lieu où il se trouve, de toute personne en Iran ou de toute personne agissant pour le compte, sur les instructions ou pour le profit de ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. No owner or master of a Canadian vessel, within the meaning of section 2 of the Canada Shipping Act, 2001, no operator of an aircraft registered in Canada and no Canadian owner or master of a vessel or operator of an aircraft shall knowingly carry, cause to be carried or permit to be carried arms and related material or any of the items that appear in INFIRC/254/Rev.9/Part 1, INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 or United Nations Security Council document S/2010/263, wherever situated, destined for any person in Canada and procured from any person in Iran or any other person acting on behalf of, at the direction of, or for the benefit of, Iran.

8. Il est interdit au propriétaire ou au capitaine d’un bâtiment canadien au sens de l’article 2 de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada, à l’exploitant d’un aéronef immatriculé au Canada ainsi qu’au propriétaire ou au capitaine canadien d’un bâtiment ou à l’exploitant canadien d’un aéronef de sciemment transporter, faire transporter ou permettre que soient transportés des armes et du matériel connexe ou des éléments énumérés dans les circulaires INFCIRC/254/Rev.9/Part 1 et INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 ou dans le document S/2010/263 du Conseil de sécurité des Nations Unies, quel que soit le lieu où ils se trouvent, qui sont desti ...[+++]


(5) Before issuing a certificate under subsection (4), the Minister shall notify the Committee of the Security Council if the products that are the subject of the application are those set out in sections 3 to 6 of the Annex entitled “List of Nuclear-related Dual-use Equipment, Materials, Software and Related Technology” to Information Circular INFCIRC/254/Rev. 7/Part 2, set out in the Security Council of the United Nations document S/2006/814.

(5) Avant de délivrer une attestation en vertu du paragraphe (4), le ministre avise le Comité du Conseil de sécurité si les produits qui font l’objet de la demande sont ceux qui sont énumérés aux sections 3 à 6 de l’annexe intitulée « Liste d’équipements, de matières et de logiciels à double usage dans le domaine nucléaire, ainsi que de technologies connexes » de la circulaire INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 figurant dans le document du Conseil de sécurité des Nations Unies S/2006/814.


(e) all products that appear in Information Circular INFCIRC/254/Rev.7/Part 2, entitled “Communications Received from Certain Member States Regarding Guidelines for Transfers of Nuclear-related Dual-use Equipment, Materials, Software and Related Technology” set out in the Security Council of the United Nations document S/2006/814; or

e) ceux énumérés dans la circulaire INFCIRC/254/Rev.7/Part 2, intitulée « Communications reçues de certains États Membres concernant les directives applicables aux transferts d’équipements, de matières et de logiciels à double usage dans le domaine nucléaire, ainsi que de technologies connexes » et contenue dans le document du Conseil de sécurité des Nations Unies S/2006/814;


– having regard to the Council document entitled ‘Update of the EU Best Practices for the effective implementation of restrictive measures’ of 24 April 2008 (08666/1/08/REV 1),

– vu le document du Conseil intitulé "Meilleures pratiques de l'UE en ce qui concerne la mise en œuvre effective de mesures restrictives", du 24 avril 2008 (08666/1/08/REV 1),


Decision of the Executive Committee of 14 December 1993 concerning the confidentiality of certain documents [SCH/Com-ex(93) 22 rev[(1),

décision du comité exécutif en date du 14 décembre 1993 sur le caractère confidentiel de certains documents [SCH/Com-ex(93) 22 rev[1,


However, the presidency was able to report on the progress made until now, based on the report contained in document 16706/4/11 REV 4.

Cependant, la présidence a pu présenter des informations sur l'état d'avancement des travaux réalisés à ce jour, sur la base du rapport figurant dans le document 16706/4/11 REV 4.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rev document' ->

Date index: 2025-07-22
w