Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «return which in turn would reduce » (Anglais → Français) :

One of the most distinguished of them has written that a move to a market oriented, diversified investment policy would enhance intergenerational fairness, increase public confidence in CPP finances and also increase the CPP fund's prospective rate of return which in turn would reduce the long term cost of the plan.

L'un des plus éminents de ces experts a écrit que tout cheminement vers une politique de placement diversifiée et axée sur les marchés améliorera l'équité entre les générations, renforcera la confiance de la population à l'égard de la situation financière du RPC et augmentera le taux de rendement éventuel du fonds du RPC, ce qui, en retour, fera baisser le coût du régime à long terme.


By passing the bill we can take one more step toward a healthier fiscally sound future and, as the Toronto Star so rightly pointed out, reduce our debt and interest payments which in turn would allow us to focus on other Canadian priorities: health care funding, more money for children's benefits, for seniors programs, and for an overall better quality of life for all Canadians.

En adoptant le projet de loi, nous franchirons une autre étape sur la voie qui nous mènera à un avenir financier plus sain, comme l'a si bien souligné le Toronto Star. Nous réduirons la dette et les paiements d'intérêt, ce qui nous permettra de mettre l'accent sur d'autres priorités canadiennes: le financement des soins de santé, la hausse des budgets destinés aux prestations pour enfants et aux programmes pour les aînés et, dans l'ensemble, l'amélioration de la qualité de vie de tous les Canadiens.


In investing in infrastructure and allowing businesses to invest and giving them the cashflow in terms of your trade-offs, reducing the EI premiums would be first, which in turn would create employment and create more tax revenue for governments, which would allow you in the long term to reduce income taxes.

Si l'on veut investir dans les infrastructures et permettre aux entreprises d'investir, et si l'on veut leur donner les ressources qu'il leur faut dans le cadre des échanges dont vous parlez, la réduction des cotisations à l'assurance-emploi serait la priorité, car on créerait ainsi de l'emploi et les gouvernements pourraient percevoir davantage d'impôts, ce qui vous aiderait à long terme à réduire l'impôt sur le revenu.


‘Eurobonds’, or bonds guaranteed in a joint and several manner by all euro area Member States, have been proposed as an instrument to increase the size and liquidity of sovereign debt markets which, in turn, would reduce borrowing costs and constitute a possible mechanism to resolve the ongoing sovereign debt crisis.

L'instrument des "euro-obligations", c'est-à-dire d'obligations garanties solidairement par tous les États membres de la zone euro, a été proposé pour accroître la taille et la liquidité des marchés des dettes souveraines, ce qui, dans un deuxième temps, réduirait les coûts d'emprunt et constituerait un mécanisme possible pour résoudre la crise actuelle de la dette souveraine.


This in turn would reduce the social, personal and financial costs associated with caring for them.

Cela permettrait également de réduire les coûts sociaux, personnels et financiers liés à la prise en charge de ces personnes.


With regard to Amendment No 7, we cannot accept it in its entirety, because we do not believe we should extend the concept of ‘motorways of the sea’ so far, since ultimately that would reduce the strength achieved by concentrating and selecting specific projects; nevertheless, there is one part I would like to refer to which we can accept and which relates to Amendment No 22 by Mr Jarzembowski, and that is that we could include an ...[+++]

En ce qui concerne l’amendement 7, nous ne pouvons l’accepter dans son intégralité, parce que nous ne jugeons pas nécessaire d’étendre le concept des "autoroutes de la mer" aussi loin, dans le sens où cela aurait pour résultat final d’amoindrir la force acquise grâce à la concentration et la sélection de projets spécifiques; je voudrais néanmoins faire référence à une partie que nous pouvons accepter et qui vise l’amendement 22 de M. Jarzembowski, selon lequel nous pourrions inclure une mention expresse au fait que les autoroutes de la mer engloberont des canaux reliant deux mers. Je pense que cette précision a du sens et que nous pouvo ...[+++]


With regard to Amendment No 7, we cannot accept it in its entirety, because we do not believe we should extend the concept of ‘motorways of the sea’ so far, since ultimately that would reduce the strength achieved by concentrating and selecting specific projects; nevertheless, there is one part I would like to refer to which we can accept and which relates to Amendment No 22 by Mr Jarzembowski, and that is that we could include an ...[+++]

En ce qui concerne l’amendement 7, nous ne pouvons l’accepter dans son intégralité, parce que nous ne jugeons pas nécessaire d’étendre le concept des "autoroutes de la mer" aussi loin, dans le sens où cela aurait pour résultat final d’amoindrir la force acquise grâce à la concentration et la sélection de projets spécifiques; je voudrais néanmoins faire référence à une partie que nous pouvons accepter et qui vise l’amendement 22 de M. Jarzembowski, selon lequel nous pourrions inclure une mention expresse au fait que les autoroutes de la mer engloberont des canaux reliant deux mers. Je pense que cette précision a du sens et que nous pouvo ...[+++]


In addition to the students, groups representing universities, colleges and their presidents in Quebec and across Canada have expressed their concern that student debt would have the effect of compelling universities and colleges to raise their tuition fees, which in turn would reduce enrolment. The future does not look too good for government members, when we see both students and universities worried about the same thing.

S'il n'y avait que les étudiants, mais il y a aussi les regroupements des universités, des recteurs et des collèges du Québec et ailleurs au Canada, qui ont manifesté des inquiétudes, craignant que l'endettement des étudiants fasse en sorte, qu'eux, les universités et collèges, soient obligés d'augmenter leurs frais de scolarité, et par ce fait même diminuer le nombre d'étudiants qui iraient à leur université.


The logical consequence would be for the barriers of ice to cause the level of the Danube to rise considerably, which could cause severe flooding, which in turn would increase reconstruction costs, and this cannot be in the Commission's interests.

Conséquence logique : le niveau du Danube pourrait monter, provoquant des inondations dramatiques. Ces inondations provoqueraient une nouvelle augmentation du coût de la reconstruction, ce qui n’est certes pas dans l’intérêt de la Commission.


To increase certainty in the process, which in turn would promote more effective project planning and reduce project delays and costs, Bill C-19 would amend the act to eliminate the possibility that a project may be referred to a panel review even after undergoing a comprehensive study.

Pour accroître la certitude du processus, ce qui favoriserait une planification plus efficace et réduirait les délais et les coûts des projets, le C-19 modifierait la loi pour éliminer la possibilité qu'un projet soit renvoyé pour examen par une commission même après une étude approfondie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'return which in turn would reduce' ->

Date index: 2022-06-22
w