Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CALURA Corporations Preliminary
Ensuring diver returns after planned dive-time
Make sure diver returns after planned dive-time
Mean reversion
Professional reintegration
Regression to the mean
Regression toward the mean
Reintegration into the labour market
Reintegration into working life
Return directive
Return the mail to the host system
Return to employment
Return to the labour market
Return to the mean
Reversion to the mean
The Rescue Agreement

Traduction de «return the parthenon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensuring diver returns after planned dive-time | make sure diver returns after planned dive-time | comply with the planned time for the depth of the dive | complying with the planned time for the depth of the dive

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space

Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique


Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space

Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique


Directive of the European Parliament and of the Council on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals | return directive

Directive du Parlement européen et du Conseil relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier | directive retour


reintegration into working life [ professional reintegration | reintegration into the labour market | return to employment | return to the labour market ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space [ The Rescue Agreement ]

Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique [ Accord sur le sauvetage ]


Parliamentary report of the Minister of Industry under the Corporations and Labour Unions Return Act [ Parliamentary Report of the Minister of Industry, Science and Technology under the Corporations and Labour Unions Return Act | CALURA: Corporations Preliminary ]

Rapport au Parlement du ministre de l'Industrie présenté sous l'emprise de la Loi sur les déclarations des personnes morales et des syndicats [ Rapport au Parlement du ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie présenté sous l'emprise de la Loi sur les déclarations des personnes morales et des syndicats | CALURA : sociétés/préliminaire | CALURA, Personnes morales, Préliminaire ]


Part XII Tax Return - Tax on Payments to the Crown by a Tax Exempt Person [ Return for the Calculation of Part XII Tax Payable by a Tax Exempt Person on Certain Payments made to the Crown ]

Déclaration d'impôt de la partie XII - Impôt sur des paiements versés à la Couronne par une personne exonérée d'impôt [ Calcul de l'impôt de la Partie XII payable par une personne exonérée d'impôt sur certains paiements versés à la Couronne ]


regression to the mean | mean reversion | regression toward the mean | reversion to the mean | return to the mean

retour à la moyenne | régression vers la moyenne | régression à la moyenne | convergence vers la moyenne


return the mail to the host system

renvoyer le courrier au système hôte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Cannis (Scarborough Centre) , seconded by Mr. Adams (Peterborough) , moved, — That, in the opinion of this House, the government should call upon the United Kingdom to return the Parthenon Marbles to Greece in order to be restored in their authentic context, as the Marbles represent a unique and integral part of world heritage and should be returned to their country of origin, before the 28th Olympiad in Athens, Greece, in 2004 (Private Members' Business M-318)

M. Cannis (Scarborough-Centre) , appuyé par M. Adams (Peterborough) , propose, — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait inviter le Royaume-Uni à rendre les marbres du Parthénon à la Grèce afin qu’ils soient restaurés dans leur contexte naturel, ces œuvres constituant une partie intégrante et unique du patrimoine mondial, et que le pays auquel nous les devons en reprenne possession avant les 28 Jeux olympiques, qui se tiendront à Athènes en 2004 (Affaires émanant des députés M-318)


That, in the opinion of this House, the government should call upon the United Kingdom to return the Parthenon Marbles to Greece in order to be restored in their authentic context, as the Marbles represent a unique and integral part of world heritage and should be returned to their country of origin, before the 28th Olympiad in Athens, Greece, in 2004.

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait inviter le Royaume-Uni à rendre les marbres du Parthénon à la Grèce afin qu'ils soient restaurés dans leur contexte naturel, ces oeuvres constituant une partie intégrante et unique du patrimoine mondial, et que le pays auquel nous les devons en reprenne possession avant les 28e Jeux olympiques, qui se tiendront à Athènes en 2004.


– (EL) Mr President-in-Office of the Council, I congratulate you on winning the 2012 Olympic Games and suppose that your government is interested in developing a spirit of ecumenicity with a view to organising these Olympic Games; I therefore wish to ask the Presidency if it intends to offer its good services by communicating with the British Government. so that it makes a decision on what the European Parliament has been calling for since 1998: for the Parthenon marbles to be returned within the next few years.

- (EL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je vous félicite d’avoir remporté les Jeux olympiques de 2012. Je suppose que votre gouvernement a l’intention d’instaurer un esprit d’œcuménicité en vue de l’organisation de ces jeux. Je voudrais par conséquent demander à la présidence si elle entend offrir ses bons et loyaux services en communiquant avec le gouvernement britannique, de manière à ce qu’il prenne une décision sur ce que le Parlement européen revendique depuis 1998: le retour des marbres du Parthénon au cours des prochaines années.


Parthenon Marbles Mr. Gérard Binet (Frontenac—Mégantic, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of the member for Ahuntsic, I have the honour to present in the House a petition in both official languages, asking parliament to urge the Government of Canada to request that the United Kingdom return the parthenon marbles to Greece.

Les marbres du Parthénon M. Gérard Binet (Frontenac—Mégantic, Lib.): Monsieur le Président, au nom de la députée de Ahuntsic, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, une pétition demandant au Parlement d'exhorter le gouvernement canadien de prier le Royaume-Uni de remettre les sculptures du Parthénon à la Grèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is from 400 or 500 Canadians who ask that parliament urge the Government of Canada to request that the United Kingdom return the Parthenon marbles to Greece.

Elle est signée par 400 à 500 Canadiens qui demandent au Parlement d'exhorter le gouvernement du Canada à prier le Royaume-Uni de rendre les sculptures du Parthénon à la Grèce.


Parthenon Marbles Ms. Eleni Bakopanos (Ahuntsic, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present in the House a petition in both official languages, signed by the residents of my riding, Ahuntsic, asking parliament to urge the Government of Canada to request that the United Kingdom return the parthenon marbles to Greece.

Les sculptures du Parthénon Mme Eleni Bakopanos (Ahuntsic, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de déposer à la Chambre une pétition dans les deux langues officielles, notamment signée par les résidants de mon comté de Ahuntsic, demandant au Parlement d'exhorter le gouvernement canadien à prier le Royaume-Uni de remettre les sculptures du Parthénon à la Grèce.


I should like to take this opportunity to ask the Commission if, having merely indicated its serious intentions, it now plans to take action to facilitate the return of the Parthenon marbles.

À cette occasion, je voudrais demander au commissaire si, à simple titre indicatif du sérieux des intentions de la Commission, il est prévu de prendre une initiative qui faciliterait le retour des sculptures du Parthénon.


Will the Commission say whether after the latest revelations it intends to take steps to have the marbles returned to their original site, so that the Parthenon of the Acropolis of Athens – a unique part of man's cultural heritage – can be restored to its former glory, in line with the declaration signed by a majority of the Members of the European Parliament and the laws governing the return of stolen works of art?

La Commission pourrait-elle dire si les révélations récentes l'incitent à prendre des initiatives en faveur du retour des frises du Parthénon dans leur pays et dans leur site naturel, d'où elles ont été ravies, afin de rétablir dans son état originel le Parthénon, monument unique et universel de l'Acropole, ce conformément à la déclaration y afférente que souscrivit la majorité des membres du Parlement européen et aux règles de droit relatives à la restitution des œuvres d'art volées ?


Will the Commission say whether after the latest revelations it intends to take steps to have the marbles returned to their original site, so that the Parthenon of the Acropolis of Athens - a unique part of man's cultural heritage - can be restored to its former glory, in line with the declaration signed by a majority of the Members of the European Parliament and the laws governing the return of stolen works of art?

La Commission pourrait-elle dire si les révélations récentes l'incitent à prendre des initiatives en faveur du retour des frises du Parthénon dans leur pays et dans leur site naturel, d'où elles ont été ravies, afin de rétablir dans son état originel le Parthénon, monument unique et universel de l'Acropole, ce conformément à la déclaration y afférente que souscrivit la majorité des membres du Parlement européen et aux règles de droit relatives à la restitution des œuvres d'art volées?


Will the Commission say whether after the latest revelations it intends to take steps to have the marbles returned to their original site, so that the Parthenon of the Acropolis of Athens – a unique part of man's cultural heritage – can be restored to its former glory, in line with the declaration signed by a majority of the Members of the European Parliament and the laws governing the return of stolen works of art?

La Commission pourrait-elle dire si les révélations récentes l'incitent à prendre des initiatives en faveur du retour des frises du Parthénon dans leur pays et dans leur site naturel, d'où elles ont été ravies, afin de rétablir dans son état originel le Parthénon, monument unique et universel de l'Acropole, ce conformément à la déclaration y afférente que souscrivit la majorité des membres du Parlement européen et aux règles de droit relatives à la restitution des œuvres d'art volées ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'return the parthenon' ->

Date index: 2021-06-24
w