7. Calls on the Commission to give priority to monitoring the implementation of the Return Directive, with a swifter return system going hand in hand with respect for the procedures and standards that allow Europe to ensure humane and dignified treatment of returnees, in line with the principle of non-refoulement; urges the Member States to apply the Return Directive and encourages the reinforcement and amendment of Frontex’s legal basis so as to strengthen its coordination role in return operations;
7. invite la Commission à accorder la priorité au suivi de la mise en œuvre de la directive "retour", avec un système de retour plus rapide allant de pair avec le respect des procédures et des normes qui permettent à l'Europe d'assurer un traitement humain et digne des rapatriés, conformément au principe de non-refoulement; prie instamment les États membres d'appliquer la directive "retour" et encourage le renforcement et la modification de la base juridique de Frontex de manière à consolider son rôle de coordination dans les opérations de retour;